ARE FALSE - перевод на Русском

ложны
are false
are wrong
являются ложными
are false
are untrue
were erroneous
was fabricated
являются лживыми
were false
фальшивы
are false
являются поддельными
are fake
were forged
are false
are counterfeit
are falsified
ложь
lie
falsehood
false
true
ложные
false
wrong
spurious
fake
bogus
untrue
erroneous
fallacious
perjured
сфабрикованы
fabricated
forged
is faked
are false
a fabrication
являются неверными
are incorrect
are wrong
are untrue
are false
were inaccurate

Примеры использования Are false на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So your reasons are true and theirs are false?
Так ваша цель истинна, а их- ложна?
It is estimated that there is a 0.59% chance that the discoveries are false.
Считается, что есть, 59% вероятность того- что открытие этой планеты ложное.
The charges are false.
Обвинения фальшивые.
Whether you, O Man, are false or true?
О человек! ты верен или ложен?
These are false names or wrong addresses for packages shipped internationally.
Здесь вымышленные имена и неверные адреса для отправляемых международных посылок.
These are false accusations coming from!
Обвинения Пикколомини были ложны!
Oh dear, they're false!
О, боже, они вставные!
The evidence I gave at both trials are false.
Показания, которые я давал в ходе обоих судебных разбирательств, были ложными.
And your actions at this time are false.
Ведь ваши действия в этот момент лживы.
Men are false.
Мужчины- обманщики.
They're false.
all men are false.
все мужчины лживы.
Your orders are false.
Твои приказы неправильны.
For domains on convex surfaces assertions 1 and 2 are false.
Для областей на выпуклых поверхностях утверждения 1, 2 неверны.
all sensations are false!
все ощущения лживы!
Those figures I gave you, they're false.
Те графики, что я тебе дал- они подделаны.
FBI crime reports have found that 8% of rape allegations are false.
ФБР установило, что 8% заявлений об изнасиловании- обман.
The police assure me those accusations are false.
В полиции уверили меня, эти обвинения беспочвенны.
fewer of these propositions are false or turned against the party holding the White House, that party wins another term in office.
менее предположений ложны или направлены против правящей партии, то эта партия выигрывает выборы.
Eritrea has responded to these accusations because they are false and grounded, like the other“evidence”,
Эритрея ответила на эти обвинения, поскольку они являются ложными и безосновательными, как и другие« факты»
Результатов: 122, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский