ARE NOT IMPLEMENTED - перевод на Русском

[ɑːr nɒt 'implimentid]
[ɑːr nɒt 'implimentid]
не осуществляются
are not
are not implemented
are not carried out
no ongoing
не выполняются
are not
are not met
have not been implemented
are not fulfilled
are not being implemented
are not executed
are not performed
are not being fulfilled
unimplemented
to implement
не реализованы
to be implemented
to be realized
not implemented
have not materialized
unrealized
не будут осуществлены
are not implemented
не реализуются
are not
have not been implemented
are not being realized
are not being implemented
not realized
не исполняются
are not enforced
are not implemented
don't come true
are not performed
не применяются
are not applicable
are not used
are not subject
are not enforced
does not use
not be imposed
above shall not apply
were not implemented
was not practised
не внедряются
are not being implemented
are not implemented
не осуществлялись
are not implemented
have not been
were not carried out
do not occur
do not operate
не осуществляется
is not
is not carried out
is not being
is not performed
does not occur
is not executed
does not take place
shall not be exercised
shall not
not implemented

Примеры использования Are not implemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
payments to third person are not implemented.
выплаты третьим лицам не осуществляются.
Yet, if they are not implemented soon, we run the grave risk of jeopardizing the future of generations to come.
Тем не менее, если они не будут осуществлены как можно скорее, мы подвергнем себя серьезному риску создания угрозы для будущих поколений.
It is also concerned that some recommendations made by the Human Rights Defender to the authorities are not implemented arts. 2 and 12.
Он обеспокоен также тем, что некоторые рекомендации, сделанные Защитником прав человека властями, не выполняются статьи 2 и 12.
many visual effects are not implemented in it.
многие визуальные эффекты не реализованы.
regulations are not harmonized with the recommendations of SZO and the EU and are not implemented completely;
нормативно- правовые акты не приведены в соответствие с рекомендациями ВОЗ и ЕС и не осуществляются в полной мере;
other obligations are temporary measures available in the event that the recommendations and rulings are not implemented within a reasonable period of time.
других обязательств являются временными мерами, к которым можно прибегать в случае, когда рекомендации и решения не выполняются в течение разумного периода времени.
they do not matter if they are not implemented at the country level.
стратегия, они ничего не значат, если они не осуществляются на страновом уровне.
VC-1 decoding are not implemented in hardware.
VC- 1 декодирование- не реализованы аппаратно.
as a result decisions of the courts granting habeas corpus are not implemented or held pending for months.
в результате чего судебные решения в пользу применения процедуры не исполняются или месяцами ожидают исполнения.
Given the limited capacity of the Government of Afghanistan at the subnational level, many priority programmes are not implemented despite the availability of sufficient donor funding.
С учетом ограниченных возможностей правительства Афганистана на субнациональном уровне многие приоритетные программы не выполняются, несмотря на наличие достаточного финансирования со стороны доноров.
of the opinion that these measures are not implemented in an ongoing, comprehensive
что такие меры не осуществляются на постоянной, всеобъемлющей
Also requests the Secretary-General to ensure that major capital expenditure projects are not implemented simultaneously in order to prevent the need to finance them at the same time;
Просит также Генерального секретаря обеспечить, чтобы проекты, связанные с крупными капитальными затратами, не осуществлялись одновременно во избежание необходимости их одновременного финансирования;
Baseline: Legal aid schemes for vulnerable groups are provided for by law in most countries but are not implemented.
Исходное состояние: Программы оказания правовой помощи уязвимым группам в большинстве стран предусмотрены законом, но не выполняются.
Although hydrobiological observations in surface water are required by the national monitoring rules(Cabinet of Ministers' decree No.90 of 1 July 2004), they are not implemented in Azerbaijan.
Хотя проведение гидробиологических наблюдений в поверхностных водах требуют государственные правила мониторинга( Постановление Совета Министров№ 90 от 1 июля 2004 года), в Азербайджане они не осуществляются.
any other field, are not implemented in isolation from the international legal
национальная политика не осуществляется в отрыве от международных правовых норм
the process of decision-making and the process by which decisions are or are not implemented.
посредством которого выполняются или не выполняются эти решения.
It is also important to acknowledge that there continue to be instances where Khartoum-based decisions to support UNAMID work are not implemented locally.
Также важно признать, что попрежнему имеют место случаи, когда решения, принимаемые в Хартуме по оказанию поддержки работе ЮНАМИД, не осуществляется на местном уровне.
In some cases, commitments and decisions are not implemented by all Government authorities at the central
В некоторых случаях обязательства и решения осуществляются не всеми государственными органами на центральном
Several of the elements of article 32 are not implemented, due to limited capacity,
Отдельные положения статьи 32 не были осуществлены по причине недостатка потенциала,
At the same time, it's strange that such function are not implemented, as, for example, on Olympus's- Live Composition.
При этом странно, что не реализована такия функции, как, например, на Olympus' e- Live Composition.
Результатов: 112, Время: 0.0883

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский