ARE OBLIGED - перевод на Русском

[ɑːr ə'blaidʒd]
[ɑːr ə'blaidʒd]
обязаны
must
are obliged
are required
have an obligation
have to
shall
have a duty
owe
should
are obligated
должны
should
must
have to
need
shall
required
gotta
supposed
got
ought to
вынуждены
forced
have to
must
compelled
obliged
constrained
приходится
account
have to
represent
must
need
cent
is
gotta
percent
вменяется в обязанность
are obliged
is obligated
обязан
must
is obliged
shall
is required
has to
owe
should
is obligated
is bound
has the obligation
обязана
is obliged
must
owes
is required
have to
shall
has an obligation
should
is obligated
is bound
обязано
must
is obliged
has an obligation
is required
shall
has a duty
should
is obligated
is bound
has the responsibility
вынужден
forced
have to
compelled
obliged
must
constrained
induced
должен
should
must
have to
shall
need
gotta
supposed
got
owe
due

Примеры использования Are obliged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are obliged to protect the position of both fighters.
Мы обязаны защищать позиции обоих бойцов.
When servicemen perform missions on contaminated terrain they are obliged to use special masks and gloves.
При выполнении задач на зараженной местности военнослужащие должны использовать спецмаски и перчатки.
Teachers are obliged to inform the school administration.
Учителя обязаны сообщить об этом руководству школы.
Municipalities are obliged to provide such services free of charge.
Муниципалитеты обязаны предоставлять такие услуги бесплатно.
Charles, you are obliged to.
Шарль, вы обязаны.
If a service is already paid, you are obliged.
Поскольку услуга уже оплачена, вы обязаны.
Provincial planning and development councils are obliged to.
Советы провинций по планированию и развитию обязаны.
Only the most professional astronauts are obliged to try.
Лишь наиболее профессиональные космонавты обязаны пробовать.
According to some of these amendments, employers are obliged to.
Согласно некоторым из этих поправок работодатели обязаны.
New Dutch SPEs are obliged to report themselves to DNB.
Новые голландские СЮЛ обязаны представлять о себе данные DNB.
New Dutch SPEs are obliged to report themselves to DNB.
В Нидерландах новые СЮЛ обязаны сообщить о себе в ЦБН.
Sometimes we are obliged to change our brand for different reasons, either to‘clean'….
Иногда мы вынуждены изменить нашу бренд по разным причинам, either to‘ clean'….
Spouses are obliged to help each other materially.
Супруги обязаны помогать друг другу материально.
Families are obliged to pay various school fees.
Семьи вынуждены оплачивать различные школьные сборы.
Employers are obliged to pay workers the same wage for work of equal value.
Работодатель обязан выплачивать работникам одну и ту же оплату за выполнение равноценной работы.
At the request of the Council the Police are obliged to provide the information needed.
Полиция обязана предоставлять необходимую информацию Совету по его просьбе.
Local authorities are obliged to develop preparedness plans
Местные органы власти обязаны разрабатывать планы обеспечения готовности
We have said this several times and are obliged to repeat it again.
Мы уже несколько раз говорили об этом и вынуждены вновь это повторить.
Legal entities are obliged to appoint representative in such case.
Юридические лица обязаны в таком случае назначать представителя.
We are obliged… sir.
Мы признательны… сэр.
Результатов: 2247, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский