ARE PERSISTENT - перевод на Русском

[ɑːr pə'sistənt]
[ɑːr pə'sistənt]
являются стойкими
are persistent
настойчивый
persistent
insistent
strong
tenacious
persevering
являются постоянными
are permanent
are regular
are constant
are ongoing
are fixed
are continuing
are persistent
are standing

Примеры использования Are persistent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
modelled data strongly indicate that SCCPs are persistent, bioaccumulative, and toxic,
моделируемые данные убедительно свидетельствуют о том, что КЦХП- стойкие вещества, способные к биоаккумуляции,
Difficulties are inevitable, but if you are persistent in their desire, it will overcome them without any problems.
Трудности неизбежны, но если Вы будете настойчивы в своем желании, то без проблем преодолеете их.
Most are persistent organic pollutants(POPs), extremely toxic chemicals
Значительную их часть составляют стойкие органические загрязнители( СОЗ),
If you are persistent, gambling and sit down to play the slot machine Pharaoh's gold 3,
Если Вы будете упорны, азартны и сядите поиграть в игровой автомат Pharaon' s gold 3,
Settings are persistent even when the ADDERLink is powered off which means that setup only needs to be done once.
Настройки сохраняются даже при выключении устройства, что означает, что делать настройку придется только один раз.
will be revealed to those who are persistent and determined on this path.
удивительный мир откроется тем, кто будет настойчивым и решительным на этом пути.
Inadequate monitoring and accountability mechanisms for gender mainstreaming are persistent institutional obstacles to enhancing the enabling environment for women's participation.
Неадекватные механизмы контроля и подотчетности в области учета гендерной проблематики во всех направлениях деятельности являются хроническими институциональными препятствиями на пути создания более благоприятных условий для участия женщин.
Examples: environmental endocrine disruptors. Such substances may include some which are persistent in the water environment.
Примеры: экологические факторы, вызывающие нарушение функционирования эндокринных желез К таким веществам могут относиться те вещества, которые устойчивы в водной среде.
sleepiness during the night shift are persistent.
сонливость во время ночной смены персистируют.
serve as further evidence that these congeners are persistent, undergo long-range transport
служат свидетельством того, что эти соединения являются стойкими, переносятся на большие расстояния
Expand the pollutant-source categories in the Global Programme of Action to take into account all hazardous substances that are persistent, bioaccumulative or have the potential to cause endocrine disruption;
Расширить категории источников загрязнения, указанные в Глобальной программе действий, для того чтобы учесть все опасные вещества, которые являются стойкими, обладают способностью к биоаккумуляции или могут приводить к нарушениям эндокринной системы;
particularly ones that are persistent, bio-accumulative and travel across boundaries.
особенно тех, которые являются стойкими, обладают способностью накапливаться в организме и переносятся на большие расстояния.
is required for use in achieving convention objectives;"hazardous substances" are defined as"substances that are toxic, carcinogenic, mutagenic, teratogenic or bio-accumulative,">especially when they are persistent" article 1, para. 6.
являются токсичными, канцерогенными, мутагенными, тератогенными или биоаккумулируемыми,">особенно когда они являются стойкими" пункт 6, статья 1.
are toxic, carcinogenic, mutagenic, teratogenic, bio-accumulative or possess other hazardous characteristics,">especially when they are persistent;
являются токсичными, канцерогенными, мутагенными, тератогенными, биологически накапливающимися или обладают другими опасными свойствами,">особенно когда они являются стойкими;
If you are persistent in your efforts and if you succeed to make a CONSTANT
Если вы будете настойчивы в своих усилиях и если вам удастся превратить ПОСТОЯННОЕ
the Russian authorities have focused their main efforts in this field on problem areas identified by the Court in relation to the Russian Federation that are persistent, recurrent or systemic.
ЕСПЧ основные усилия на данном направлении сосредоточены в тех сферах, где Европейским судом установлены применительно к России проблемы, носящие устойчиво повторяющийся или системный характер.
are organic substances that:(i) possess toxic characteristics;(ii) are persistent;(iii) bioaccumulate;(iv)
которые: i обладают токсичными свойствами; ii являются стойкими; iii биологически аккумулируются;
are organic substances that:(i) possess toxic characteristics;(ii) are persistent;(iii) bioaccumulate;(iv)
которые: i обладают токсичными свойствами; ii являются стойкими; iii биологически аккумулируются;
for chemicals of concern,[including chemicals that are persistent, bioaccumulative and toxic,
включая химические вещества, которые являются стойкими, биоаккумулятивными и токсичными,
including chemicals that are persistent, bioaccumulative and toxic,
включая химические вещества, которые являются стойкими, склонными к биоаккумуляции
Результатов: 54, Время: 0.1132

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский