ARE SEIZED - перевод на Русском

[ɑːr siːzd]
[ɑːr siːzd]
изымаются
are withdrawn
are removed
are taken
are seized
confiscated
are exempted
are confiscated
seizures
are extracted
захвачены
captured
seized
taken
occupied
overrun
invaded
hijacked
conquered
конфискуются
are confiscated
are seized
confiscation
shall be forfeited
занимаются
deal
are engaged
do
involved
work
address
have
handle
concerned
responsible

Примеры использования Are seized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let us make sure that these opportunities are seized and that our common security is strengthened.
Так давайте же обеспечим то, чтобы эти возможности не были упущены, а наша общая безопасность в результате этого была укреплена.
Similar logic would also apply to bitcoins that are seized as proceeds of crime
Подобная логика будет также применяться к bitcoin, изъятых в качестве доходов от преступлений
On average three to four people per day are seized according to local NGOs, usually when heavily armed security forces led by NSA officers storm their homes.
По данным местных НКО в среднем в день задерживают от трех до четырех человек, обычно их дома штурмуют хорошо вооруженные силовики под руководством сотрудников СНБ.
the coinvestigating judges are seized of more than 10 crime scenarios
следственные судьи рассматривают более 10 версий совершения преступлений по делу 003
The beast and the false prophet are seized and are thrown in the lake of fire, a fitting end
Зверь и лжепророк будут схвачены и брошены в озеро огненное- весьма подходящий конец для самых жестоких
If you are seized with sorrow and there are no results,
Если вами овладевает печаль, и нет результата,
Most often, the ships are seized for ransom off the Somali coast in the Gulf of Aden.
Чаще всего суда захватывают с целью выкупа у побережья Сомали в Аденском заливе.
some fitting details are seized at the customs terminal.”.
на таможенном терминале арестовано около 18 тысяч комплектов: сателлитные тарелки, ресиверы, и комплектующие детали.
Just like the cells, when they are seized with a great, serious illness- all of a sudden, they start calling from deep inside the body
Прямо как клетки, когда они охвачены большой, серьезной болезнью- внезапно они начинают звать из глубин тела
situations with which these principal organs are seized;
связаны с вопросами или ситуациями, рассматриваемыми этими органами;
as greater amounts of amphetamines are seized in the Near and Middle East region.
тогда как объемы изъятий амфетаминов в регионе Ближнего и Среднего Востока растут.
once such assets are seized.
например предприятиями, после ареста таких активов.
are either specifically recommended by the Security Council or the General Assembly or relate to issues or">situations with which these bodies are seized.
связаны с вопросами или ситуациями, рассматриваемыми этими органами.
are either specifically recommended by the Security Council or the General Assembly or relate to issues or">situations with which these bodies are seized.
связаны с вопросами или ситуациями, рассматриваемыми этими органами.
situations with which these bodies are seized.
связаны с вопросами или ситуациями, рассматриваемыми этими органами.
This way they can't be forced into handing over any data to government and if their servers are seized, they won't have any data stored to hand over.
Таким образом, они не смогут в принудительном порядке передавать какие-либо данные правительству, и если их серверы будут конфискованы, у них не будет данных, хранящихся для передачи.
Position, first and last name of the fiscal official and of the person from whom the documents are seized;
Должность, фамилия и имя налогового служащего и лица, у которого производится изъятие;
it is likely that when whole plants are seized they were locally produced.
используются в качестве наркотика, становится очевидным, что, когда изымаются цельные растения, они были произведены на месте.
with the exception of Bean, are seized as strategists in an upcoming struggle for world dominance,
за исключением Боба Дельфики, захвачены как стратеги в предстоящей борьбе за мировое господство,
Geneva sections of the Arbitration Board are seized of cases that may lead to different results on the same issue,
женевская секции Арбитражного совета занимаются делами, которые могут привести к различным результатам по одному и тому же вопросу,
Результатов: 64, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский