ARE TAKING PLACE - перевод на Русском

[ɑːr 'teikiŋ pleis]
[ɑːr 'teikiŋ pleis]
происходят
occur
take place
happen
come
there are
originate
derive
is undergoing
are descended
stem
проходят
pass
take place
are
undergo
are held
receive
go
hosts
run
have
проводятся
are
are carried out
held
take place
conducted
shall be held
are being conducted
are being held
shall be conducted
undertaken
осуществляются
are
are carried out
are implemented
are being implemented
take place
undertaken
are being undertaken
conducted
occur
shall be exercised
ведутся
are
are ongoing
maintained
are being conducted
are being carried out
under way
conducted
are taking place
carried out
kept
совершаются
are committed
occur
take place
are perpetrated
are carried out
are performed
протекают
flow
occur
proceed
run
take place
leak
pass
происходящих
occurring
taking place
originating
happening
going on
unfolding
coming
derived
descended
there are
происходящие
taking place
occurring
happening
originating
unfolding
coming
derived
going
undergoing
происходит
happens
's going on
occurs
takes place
comes
is
is derived
originates

Примеры использования Are taking place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Activities in this area are taking place in Brazil and South-East Asia.
Мероприятия в данной области осуществляются в Бразилии и в Юго-Восточной Азии.
Other important events are taking place directly on the fields.
Не менее важные события происходят непосредственно на полях.
The only thing I do not know is where these consultations are taking place.
Единственно, я не знаю, где проходят эти консультации.
So the temperature increases are taking place all over the world, including in the oceans.
Повышение температуры происходит по всему миру, включая океаны.
Stakeholder consultations are taking place, with gender issues high on the agenda.
Проводятся консультации с заинтересованными сторонами, в ходе которых гендерные вопросы занимают видное место.
Yet, the pace at which changes are taking place is slower than what would be desired.
И все же, темпы, которыми осуществляются перемены, значительно ниже, чем хотелось бы.
looting are taking place in Iraq almost daily.
воровство и разграбление происходят в Ираке практически ежедневно.
under whose auspices the negotiations are taking place.
под чьей эгидой ведутся переговоры.
The hearings are taking place before the Municipal Court in Zenica.
Слушание дела проходит в муниципальном суде в Зенице.
Returns are taking place in an"immediate post-conflict" context.
Возвращение происходит" незамедлительно после окончания конфликта.
These elections are taking place in an extremely complex geopolitical context,” the appeal says.// IPN.
Эти выборы проводятся в очень сложной геополитической обстановке»,- говорится в обращении.// IPN.
demonstration activities are taking place relatively abundantly.
демонстрационная деятельность осуществляются довольно активно.
Important transformations are taking place in Myanmar today.
Сегодня в Мьянме происходят важные преобразования.
Discussions on this issue are taking place in numerous forums.
Обсуждение данного вопроса проходит на многих форумах.
The Olympic preparations are taking place with gross disregard for the environment.
Подготовка к Олимпиаде происходит с грубейшими нарушениями экологических требований.
The report effectively states that arms transfers are taking place into Syrian territory.
В докладе фактически утверждается, что на сирийскую территорию осуществляется передача оружия.
Exchanges of essential information and consultations are taking place on a daily basis.
Обмен основной информацией и консультации проводятся на ежедневной основе.
Abusive, obscene, unpleasant conversations are taking place.
Оскорбительный, непристойный, неприятные разговоры происходят.
Comparisons of sample analysis results are taking place on an ad-hoc basis.
Сопоставления результатов анализа проб осуществляются на специальной основе.
Such exchanges are taking place now, but in a haphazard way.
Такой обмен мнениями происходит, хотя и беспорядочно, в настоящее время.
Результатов: 526, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский