ARE UPSETTING - перевод на Русском

[ɑːr ˌʌp'setiŋ]
[ɑːr ˌʌp'setiŋ]
расстраиваешь
are upsetting
sad
disappoint
frustrate
огорчаете
are upsetting
нарушаешь
are breaking
violate
in violation
are upsetting
расстраиваете
are upsetting
sad

Примеры использования Are upsetting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're trying to eat here, and you're upsetting people that have been through a tragedy.
Мы тут едим вооще- то. И ты расстраиваешь людей, переживающих трагедию.
You're upsetting my dad.
Ты огорчаешь моего отца.
You're upsetting her, can't you see?
Ты расстроил ее, не видишь что ли?
Mr. Amanjit, come quickly, they're upsetting Solomon.
Мистер Аманжит, пожалуйта, идите быстрее, они расстраивают Соломона.
You're upsetting her.
Видите? Вы ее расстроили.
We're upsetting you?
Мы тебя расстраиваем?
Your words are upsetting Anna.
Вы обижаете Анну своими словами.
Well if those ones are upsetting you, Dorothy, I will take the'never to be published.
Хорошо, если эти расстраивают вас, Дороти, я могу взять на себя те, что" не для публикации.
While the international community copes with crises that are upsetting the international economic order,
В тот момент, когда международное сообщество сталкивается с кризисами, которые нарушают международный экономический порядок,
Look, I know that these rules are upsetting, but it's better than the alternative, right?
Слушай, я знаю, что эти правила огорчают тебя, Но это лучше, чем альтернатива, да?
You're upsetting the C.I.A. and N.S.A.,
Ты растраиваешь ЦРУ и АНБ,
And that's upsetting you?
И это расстраивает тебя?
Joel, you are upset, and I understand that.
Джоэл, ты расстроен, и я понимаю это.
You're upset I didn't warn you.
Ты расстроен, что я не предупредил тебя.
So now you're upset that I don't talk to her enough?
Теперь ты расстроилась, что мы с ней говорили недостаточно?
This is something that is upsetting us." Anonymous witness no. 3, A/AC.145/RT.690.
Нас такое положение дел огорчает". Анонимный свидетель№ 3, A/ AC. 145/ RT. 690.
You're upset, and you're upsetting me.
Ты расстроилась и теперь расстраиваешь меня.
It's upsetting you.
Это огорчает тебя.
So you're upset I left because it hurt the team?
Так ты расстроился из-за моего ухода, потому что это навредило команде?
You're upset that I don't like your song For your wedding mash-up.
Ты расстроился, что мне не нравится твоя песня для свадьбы.
Результатов: 41, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский