BE PRESENT - перевод на Русском

[biː 'preznt]
[biː 'preznt]
присутствовать
attend
be present
there
presence
attendance
be
присутствие
presence
attendance
present
быть представлены
be submitted
be presented
be represented
be provided
be reported
be available
be introduced
be furnished
be brought
be produced
преподнести
give
present
bring
offer
to donate
наличествовать
available
exist
be present
place
присутствовал
attend
be present
there
presence
attendance
be
присутствует
attend
be present
there
presence
attendance
be
присутствия
presence
attendance
present
присутствовали
attend
be present
there
presence
attendance
be
быть представлен
be submitted
be presented
be represented
be provided
be available
be introduced
be transmitted
be delivered
for the submission
be furnished

Примеры использования Be present на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Because common sense must be present.
Потому, здравый смысл должен присутствовать.
Several important indicators should be present at all levels.
Несколько действительно важных индикаторов должны присутствовать на всех уровнях.
What system functions must be present in a script*?
Какие системные функции обязательно должны присутствовать в скрипте*?
Of course, this release should be present in every collection.
Безусловно, этот релиз должен присутствовать в каждой коллекции.
colors must be present in every detail.
цветовая гамма должна присутствовать во всех деталях.
You do not have to be present in the office.
Для этого не обязательно присутствовать в офисе.
In the working area foreign object must not be present.
В рабочий зоне не должны присутствовать посторонние предметы.
TTL must be present as a decimal integer.
Категория« TTL» должна быть представлена как десятичное число.
Prior notification must be given and a Centre representative must be present during the search.
Он производится по предварительному уведомлению и при обязательном присутствии представителя Центра.
In order to cast its own vote, a Contracting Party shall be present.
Для участия в голосовании любая Договаривающаяся сторона должна быть представлена.
Be present a clear and clearly visible link to the original article published on http.
Представьте ясную и четко видимую ссылку на оригинальную статью, опубликованную на http.
The President of the sixty-fifth session of the General Assembly will also be present.
На этом мероприятии будет также присутствовать Председатель шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Counsel must be present within two hours.
Услуги адвоката должны быть предоставлены в течение двух часов.
That way, I wouldn't be present while he… destroyed your film.
Так что меня бы здесь не бы в те дни, когда он уничтожал твой фильм.
User data may be present in the following Kaspersky Secure Mail Gateway components.
Данные пользователя могут содержаться в следующих компонентах Kaspersky Secure Mail Gateway.
A new annex listing the information which has to be present in the licence itself.
Новое приложение, содержащее перечень сведений, которые должны содержаться в самом удостоверении.
Sometimes, a Banyamulenge agent or“facilitator” had to be present at any meeting.
Иногда агент Баньямуленге в качестве" стороны, оказывающей содействие", должен был присутствовать на таких совещаниях.
Won't he at least be present?
Ну он, хотя бы, будет присутствовать?
One signer-attributes attribute MAY be present.
МОЖЕТ присутствовать один реквизит signer- attributes.
the partner may be present if necessary.
присутствие партнера возможно, если имеется необходимость.
Результатов: 823, Время: 0.0895

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский