BE RUSHED - перевод на Русском

[biː rʌʃt]
[biː rʌʃt]
спешить
rush
hurry
jump
hasty
hasten
take it slow
of haste
торопить
rush
hurry
to push
быть спешки

Примеры использования Be rushed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the Working Group should not be rushed unnecessarily.
поэтому Рабочей группе не следует спешить без всяких на то оснований.
reiterate our belief that a solution to the question of the size of the Council's membership cannot be rushed.
подтвердить нашу уверенность в том, что решение вопроса о количестве членов Совета нельзя торопить.
their adoption should not be rushed, particularly since the court would not in itself be effective in deterring serious crimes against international peace and security.
с его принятием не стоит торопиться, тем более что сам по себе суд не будет играть эффективной роли в предупреждении тяжких преступлений против международного мира и безопасности.
Australia has maintained that the work of the Working Group should not be rushed if it is to ensure the quality
По мнению Австралии, если мы хотим обеспечить качественные и практические результаты, не следует ускорять работу Рабочей группы,
Progress on the implementation of reform agenda cannot be rushed due to the nature
Ход осуществления программы реформы нельзя ускорить вследствие характера и сложности некоторых из инициатив,
which could be rushed straight into the microwave oven
которые могут быть выскочил прямо в микроволновой печи,
agencies had already done, the process should not be rushed, given the new concepts that were involved.
это уже сделали некоторые специализированные учреждения, и вместе с тем не торопиться, учитывая, что речь идет о новых концепциях.
the muezzin of a mosque located near the Beit Haggai settlement on the outskirts of Hebron was attacked by settlers and had to be rushed unconscious to a hospital with serious bruises in the head,
напали на муэдзина мечети, располагающейся недалеко от поселения Бейт- Хагай на окраине Хеврона, в результате чего его пришлось доставить в бессознательном состоянии в больницу с серьезными ушибами головы,
again cautioned that such decisions could not be rushed.
он вновь предостерег, что такие решения нельзя принимать поспешно.
that that aspect of its work could not be rushed.
этот аспект ее деятельности не терпит спешки.
While the chairpersons insisted that the examination of reports must not be rushed, and that the quality of the dialogue
Хотя председатели подчеркнули, что при рассмотрении докладов не следует спешить и что качество обсуждения
that the Assembly should not be rushed into a decision which would have lasting implications.
Ассамблея не должна спешить с принятием решения, которое может иметь далеко идущие последствия.
They are rushed to the hospital.
Они спешат в больницу.
Princess Sofia was rushed to the hospital, the surgical department.
Принцессу Софию срочно доставили в больницу, в хирургическое отделение.
Twenty were rushed to hospitals but were later released.
Двадцать человек были срочно доставлены в больницу и позднее выписаны домой.
The mother and daughter were rushed to the hospital in an ambulance.
Дочь с матерью были доставлены на« скорой» в больницу.
He was rushed to the hospital but soon died.
Он был срочно отправлен в больницу, но вскоре скончался.
He was rushed into surgery, Jonathan.
Его увезли на операцию, Джонатан.
The ambulance came and I was rushed into hospital.
Потом приехала скорая, и меня увезли в больницу.
All they would tell me is that she was rushed from here to the ER.
Я знаю только то, что ее увезли отсюда на скорой.
Результатов: 42, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский