BEING CARRIED - перевод на Русском

['biːiŋ 'kærid]
['biːiŋ 'kærid]
перевозимых
carried
transported
shipped
moving
transportable
проводимой
carried out
undertaken
conducted
ongoing
pursued
held
performed
has
organized
taken
несут
have
bear
carry
incurred
are responsible
bring
pose
hold
assume
are liable
осуществляемых
implemented
carried out
undertaken
ongoing
conducted
performed
executed
pursued
made
administered
экстраполирование
extrapolation
being carried
extrapolating
перевозимого
carried
transported
shipped
being moved
transferred
перевозимые
carried
transported
transportable
moved
shipped
transferred
перевозимому
carried
transported
они не перевозятся

Примеры использования Being carried на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Being carried on an ox from Jamkandhi,
Одна штука. Видите? Перевозилась на быке из Джамкандхи,
simply bodies being carried and then thrown into the water.
а лишь того, как трупы привезли и бросили в воду.
Proposal 1 aims to clarify whether it is necessary to affix the same placard several times if the goods being carried are the same.
Предложение 1 имеет целью уточнить, необходимо ли размещать одни и те же информационные табло несколько раз в том случае, когда перевозятся одни и те же опасные грузы.
viscosity to those of the substance being carried.
что и вещество, которое будет перевозиться.
Nevertheless, during its stay in Abkhazia the mission could observe a large number of automatic rifles being carried openly in the cities and villages.
Тем не менее во время своего пребывания в Абхазии члены миссии видели, что многие люди открыто носят автоматическое оружие на улицах городов и деревень.
at the core of global transport strategies, with over 80 per cent of world merchandise trade by volume being carried by sea.
составляет основу глобальных транспортных стратегий, так как морем перевозится более 80% мирового объема товаров в торговле.
a number of programs are being carried out by the Government.
необходимо отметить осуществление правительством ряда программ.
We cannot accept these lethal cargoes being carried so close to our coastline on the pretext of freedom of navigation.
Мы не можем мириться с тем, что этот смертоносный груз провозится так близко к нашей береговой линии под предлогом свободы судоходства.
its tiny body makes it easy for being carried around, such as being hung on bag or being attached to key rings.
его маленькое тело позволяет легко проводится по всему, такие как повесить на сумку или привязываясь к ключевым rings.
In response to a question regarding the meaning of goods being carried"on" containers,
В ответ на вопрос о значении грузов, перевозимых" на" контейнерах,
Despite that, we wish to underscore on this occasion the work being carried under the ALIDES system by the Central American Centre for the Prevention of Natural Disasters(CEPREDENAC). This Centre assists our countries in developing more effective strategies to mitigate the impact of natural disasters.
Несмотря на это, мы хотим остановиться в этой связи на работе, проводимой в рамках системы АЛИДЕС Центром координации для предупреждения стихийных бедствий в Центральной Америке, который помогает нашим странам в разработке более эффективных стратегий по смягчению последствий стихийных бедствий.
of the dangerous goods being carried, in particular where such dangerous goods have spilled;
иного повреждения упаковок или перевозимых опасных грузов, в частности в случае их утечки или просыпания;
serious matter is yet another part of the brutal Israeli military campaign being carried against the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory,
серьезная ситуация представляет собой еще один элемент бесчеловечной военной кампании, проводимой Израилем против палестинского народа на оккупированной палестинской территории,
that this gives rise to areas within which the perishable goods being carried could heat up.
в результате этого имеются участки, где возможно нагревание перевозимых скоропортящихся продуктов.
complex transactions being carried out outside the expected norms for that type of relationship.
сложных сделок, осуществляемых вне рамок ожидаемых для такого типа отношений норм.
and/or special actions according to the class(es) of the goods being carried e.g. shovel, collecting container.
специальных мер в зависимости от класса( классов) перевозимых грузов например, совковая лопата, контейнер для сбора разлившихся или просыпавшихся грузов.
Unless the actual holding time for the refrigerated liquefied gas being carried has been determined in accordance with 4.3.3.5.1.1
Если фактическое время удержания для перевозимого охлажденного сжиженного газа не определено в соответствии с пунктом 4. 3. 3. 5. 1. 1 и цистерна не маркирована
the other dangerous goods being carried are subject to ADR(orange-coloured plates, requirement for a safety adviser, instructions in writing,
по-прежнему освобождаются, а другие перевозимые опасные грузы подпадают под действие требований ДОПОГ( таблички оранжевого цвета,
in the case of multi-purpose shells, the name in full of the particular gas being carried shall be stated together with the load limit on the same moveable panel.
в случае цистерн многоцелевого назначения надлежащее отгрузочное наименование перевозимого газа должно указываться вместе с предельной массой загрузки на одном и том же откидном щитке.
Chapter 1 Standard 3."Goods being carried under Customs transit shall not be subject to the payment of duties
стандарт 3." Товары, перевозимые в рамках таможенного транзита, освобождаются от уплаты импортных пошлин
Результатов: 83, Время: 0.1087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский