BEING COLLECTED - перевод на Русском

['biːiŋ kə'lektid]
['biːiŋ kə'lektid]
собираемых
collected
gathered
compiled
raised
assembled
harvested
сбор
collection
fee
compilation
the gathering
tax
charge
acquisition
levy
capture
gathering
собираемой
collected
gathered
compiled
to be assembled
собираемая
collected
gathered
assembled

Примеры использования Being collected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat also briefed the Team on the people-first PPP case studies being collected and how they are being used to support on the guiding principles and the standards.
Он также сообщил Группе о подборке тематических исследований по вопросам ГЧП на благо людей и о методах их использования в поддержку руководящих принципов и стандартов.
Detention practices are continuously being evaluated, with data being collected and disaggregated inter alia on the origin of defendants.
Постоянно ведется оценка практики содержания под стражей, собираются и дезагрегируются данные, в частности, о происхождении обвиняемых.
BEA data is important in assessing the quality of the data currently being collected by both agencies.
БЭА имеет важное значение для оценки качества данных, которые в настоящее время собираются обоими ведомствами.
consider approaches to ensure that competent authorities have timely access to information already being collected on trusts for other purposes.
собираемую другими органами власти, и обеспечить своевременный доступ компетентным органам к информации, уже собранной о трастах для иных целей.
All data can be edited after being collected in the field and before their review and validation.
Все данные могут быть отредактированы после того, как были собраны на местах сбора.
Insofar as IP addresses are collected, these will be made anonymous immediately after being collected by deleting the last block of numbers.
При сборе IР- адресов каждый адрес сразу после получения анонимизируется путем удаления последнего цифрового блока.
The GNDEM Content Managers believe you have the right to know the type of information being collected, how it is protected
Контент- менеджеры ГСННВ убеждены, что у вас есть право знать, какого рода информация собирается, как она защищается и используется
For example, there are increasing signs of waste being segregated at source and being collected and stored in waste bins.
Например, все чаще появляются признаки того, что отходы сортируются на месте и собираются и хранятся в мусорных контейнерах.
On behalf of the subgroup, Community Safety Partnerships Ltd gave a general overview of the nature of level crossing-related safety data being collected, including through the ERA.
От имени своей подгруппы представитель компании" Партнерства по обеспечению общинной безопасности Лтд" сделал общий обзор характера собранных данных, связанных с безопасностью на железнодорожных переездах, в том числе по линии ЕЖА.
which may lead to more scientific data being collected by Chinese krill fishing vessels in the coming fishing seasons.
китайские крилевые суда будут собирать больше научных данных в предстоящие промысловые сезоны.
The Attorney General may also apply to the Supreme Court to freeze funds that are suspected of being collected for the purpose of committing terrorist acts.
Генеральный прокурор может также обратиться в Верховный суд с просьбой заморозить средства, в отношении которых существует подозрение о том, что они были собраны с целью совершения террористических актов.
the series has begun being collected into Deluxe Edition hardcovers:
серия начала собираться в переплетах Deluxe Edition:
Work on the constitutional reform was well advanced, with provincial feedback on the 2009 draft Federal Constitution now being collected.
Работа по конституционной реформе значительно продвинулась вперед, и в настоящее время в провинциях собираются отзывы и предложения относительно проекта федеральной конституции 2009 года.
light weapons led to 300,000 small arms being collected and controlled.
по контролю над стрелковым оружием и легкими вооружениями было собрано 300 000 единиц стрелкового оружия.
If there was real-time monitoring by the Secretariat of the data being collected, then it may be possible for vessels to consult the Secretariat as to what observation requirements are needed in areas they wish to fish in the near future.
Если бы Секретариат мог осуществлять мониторинг собираемых данных в реальном времени, то суда могли бы консультироваться с Секретариатом относительно того, какими должны быть требования к наблюдениям в районах, где они хотят вести промысел в ближайшем будущем.
The focus of the study is the types of data being collected and disseminated by different countries and the types of international activities
Особое внимание в рамках этого исследования уделяется видам данных, сбор и распространение которых осуществляется различными странами,
handover guidance manuals with Kenya and Seychelles has improved the quality of evidence being collected and transferred by patrolling naval States,
Сейшельскими Островами инструкции по передаче подозреваемых позволили повысить качество доказательств, собираемых и передаваемых осуществляющими морское патрулирование государствами,
In paragraph 25(c) of the summary of its report, the Board recommended that the Administration review maintenance arrangements on the basis of the operating data with respect to new assets currently being collected and assess possibilities for obtaining better value for money for the Administration's requirements.
В пункте 25( с) резюме своего доклада Комиссия рекомендовала администрации пересмотреть договоры о техническом обслуживании с учетом собираемых в настоящее время эксплуатационных данных о новом имуществе и проанализировать возможности оптимизации затрат на выполнение требований администрации.
the type of information being collected.
также вид собираемой информации.
The highly detailed information being collected as part of the ESCO project,
Информация с высокой степенью детализации, собираемая в рамках проекта ЭСКО,
Результатов: 76, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский