BORDER POST - перевод на Русском

['bɔːdər pəʊst]
['bɔːdər pəʊst]
пограничный пост
border post
frontier post
пограничный пункт
border post
border crossing
border checkpoint
border point
пограничного поста
border post
frontier post
пограничном посту
border post
frontier post
пограничного пункта
border post
border crossing
border checkpoint
border point
пограничном пункте
border post
border crossing
border checkpoint
border point
пограничному посту
border post
frontier post

Примеры использования Border post на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They also fired an 81-millimetre mortar shell at the Iranian Galeh-Soureh border post which landed near the border post..
Они также произвели выстрел из миномета калибра 81 мм по иранскому пограничному посту Галех- Сурех, рядом с которым и разорвалась мина.
motorists do not have to buy insurance coverage at each border post.
перевозчики и водители теперь не обязаны приобретать страховку на каждом пограничном пункте.
It carried out reconnaissance of the border area from the Kalliyah slope to the Iranian Ayn Ghazal border post at coordinates 737196.
Он провел разведку в пограничном районе от склона Каллия до иранского пограничного поста Айн аль- Газаль с координатами 737196.
Rahman, either pay 150 tomans per person or hide exercise books on them until we get past the border post.
Рахман, или заплати 150 томан каждому или спрячь у них учебники пока мы не проедем пограничный пост.
GoUK(DFID): Support OSBP in the framework of the Regional Trade Facilitation Programme at a border post in Southern African region.
ПСК( ММР): поддержка создания пограничных пунктов с одной остановкой в рамках Региональной программы содействия торговле на пограничном пункте в Южноафриканском регионе.
Some of the victims were allegedly buried on the spot, while others were thrown into mass graves near the Gatumba border post.
Часть убитых была зарыта на месте, а трупы остальных сбросили в общую могилу возле пограничного поста Гатумба.
security forces at a border post while they were conducting their investigation in the Central African Republic.
арестованы силами обороны и безопасности Чада на пограничном пункте, когда они проводили свое расследование в Центральноафриканской Республике.
Iraq states that the Al Ogaa border post was 15 years old at the time of the damage, and that construction of a new post would have been required in any event.
Ирак указывает, что на момент причинения ущерба пограничному пункту в Эль- Огаа исполнилось 15 лет и он в любом случае нуждался в замене.
At 1000 hours both helicopters came back and landed behind the border post at coordinates 5756.
В 10 ч. 00 м. оба вертолета вернулись и совершили посадку за пограничным постом в точке с координатами 5756.
Palestinians once attacked a police border post at Erez.
безработицы палестинцы однажды атаковали пост пограничной полиции в Эрезе.
which analyses the data gathered at each border post.
которая проводит анализ полученных данных по каждому пограничному пункту.
It appeared that border post officials or inexperienced soldiers assessed the situation of persons sent back or deported.
Создается впечатление, что оценка положения выдворяемых или высылаемых лиц делается чиновниками на пограничных постах или неопытными солдатами.
The building is to be used as a border post, and it was manned by eight persons armed with GC rifles.
Это здание предназначается для использования в качестве наблюдательного пункта, на котором было размещено восемь человек, вооруженных винтовками GC.
Attacking a border post near the village of Barekamavan, the Azerbaijani army units murdered
В ходе нападения на пограничный пост возле деревни Барекамаван подразделения азербайджанской армии убили шесть пограничников,
In addition to construction works done, the Border Post is supplied with office
Помимо строительных работ, на пограничный пост были поставлены офисная и бытовая техника,
The only chance for information was at the border post of Berdavan, 150 kilometers to the north,
Единственной надеждой на получение какой-нибудь весточки была пограничная застава у села Бердаван в 150 километрах к северу,
In 1904, a report notes that"when the border post of Ali Sabieh, it has the appearance of a fortress.
В 1904 году, в докладе отмечается, что« при пограничном посту Али- Сабих, она имеет вид крепости.
SADC Border Post Design, Operation and Transit Facilitation, 1998.
США SADC Border Post Design, Operation and Transit Facilitation, 1998.
On 22 September 2012, a group of armed members of the Free Syrian Army attacked a border post near Arsal.
Сентября 2012 группа вооруженных членов Свободной Сирийской Армии напала на пограничный пост около Арсаля.
customs officers and border post security.
таможенных служб и безопасность на пограничных постах.
Результатов: 122, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский