BRIEF STATEMENT - перевод на Русском

[briːf 'steitmənt]
[briːf 'steitmənt]
краткое заявление
brief statement
short statement
summary statement
succinct statement
краткое изложение
summary
outline
summarized
brief statement
brief description
synopsis
brief account
concise statement
rundown
brief presentation
краткое выступление
brief statement
brief presentation
short statement
brief intervention
short presentation
brief remarks
brief speech
короткое заявление
short statement
brief statement
небольшое заявление
a brief statement
short statement
короткое выступление
кратком выступлении
brief statement
a brief presentation
short statement
brief remarks
brief address
кратком заявлении
brief statement
краткого заявления
brief statement
concise statement
краткого выступления
brief statement
brief remarks
a brief presentation
a short presentation
кратким заявлением

Примеры использования Brief statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this context, allow me to make a brief statement.
В этой связи позвольте мне выступить с кратким заявлением.
The Director of the Division made a brief statement on behalf of the Legal Counsel.
Директор Отдела выступил от имени Юрисконсульта с кратким заявлением.
I myself will then make a brief statement.
А затем я сам выступлю с кратким заявлением.
Mr. IDRISSOV(Kazakhstan): I should like to make a brief statement concerning the resolution just adopted under agenda item 154.
Г-н Идрисов( Казахстан)( говорит по-английски): Я хотел бы сделать краткое заявление в отношении резолюции, которая только что была принята в рамках пункта 154 повестки дня.
This section should provide a brief statement or summary of the final regulatory actions
В этом разделе приводится краткое изложение или резюме окончательных регламентационных постановлений
I wish to make a brief statement on the subject which has dominated our discussion this morning.
Я хочу сделать краткое заявление по предмету, который доминировал в наших сегодняшних дискуссиях.
This section should provide a brief statement or summary of the final regulatory action
В настоящем разделе приводится краткое изложение или резюме окончательного регламентационного постановления
We cannot conclude this brief statement without noting that the huge expense we are about to incur might possibly have been avoided.
Мы не можем завершить это краткое выступление, не отметив, что не исключено, что огромных расходов, которые мы понесем, можно было бы избежать.
Today, my delegation would like to make a brief statement on the North Korean nuclear issue.
Сегодня моя делегация хотела бы сделать краткое заявление относительно вопроса о ядерном потенциале Северной Кореи.
The brief statement to the press was a result of a compromise among the members of the Council following a discussion on a draft presidential statement proposed by one permanent member.
Короткое заявление для прессы было опубликовано в результате компромисса, достигнутого между членами Совета после обсуждения проекта заявления Председателя, который был предложен одним из постоянных членов.
First, I should like to make a brief statement in my capacity as the Committee's presiding officer.
Сначала я хотел бы сделать краткое заявление в качестве Председателя Комитета.
A brief statement of the purpose of the request
Краткое изложение цели просьбы
of the participants and invited Mr. Bengt Lindqvist, United Nations Special Rapporteur on disability, to make a brief statement.
просила Специального докладчика по вопросам инвалидности Организации Объединенных Наций гна Бенгта Линдквиста сделать краткое выступление.
Mr. Moradi(Iran): I should like to make a brief statement on the draft resolution contained in document A/C.1/51/L.39,
Гн Моради( Иран)( говорит поанглийски): Я хотел бы сделать короткое заявление по этому проекту резолюции,
I would now like to make a brief statement in my capacity at Vice-Minister for Science and Technology of Venezuela.
Я хотел бы сделать краткое заявление в качестве заместителя министра Венесуэлы по науке и технике.
The request for transit shall contain a description of the person being transported and a brief statement of the facts of the case
В просьбе о транзите содержится описание перевозимого лица и краткое изложение обстоятельств дела, а также их правовая классификация
Mr. Alvarez(Uruguay)(interpretation from Spanish): The delegation of Uruguay wishes to make a brief statement on draft resolution A/C.1/50/L.7.
Г-н Альварез( Уругвай)( говорит по- спански): Делегация Уругвая хотела бы сделать небольшое заявление по проекту резолюции A/ C. 1/ 50/ L. 7.
Naturally it is the second approach which we will choose here, since this brief statement is addressed to the permanent representatives accredited to the Conference on Disarmament.
Естественно, в данном случае мы изберем второй подход, ибо данное краткое выступление адресовано постоянным представителям, аккредитованным на Конференции по разоружению.
Last month, I made a brief statement in order to express our position on the CD's programme of work.
В прошлом месяце я сделал краткое заявление, с тем чтобы выразить нашу позицию по программе работы КР.
Ii a brief statement of the essential facts of the case,
Ii краткое изложение основных обстоятельств дела,
Результатов: 242, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский