BRIEF STATEMENT in Czech translation

[briːf 'steitmənt]
[briːf 'steitmənt]
krátké prohlášení
short statement
brief statement
brief announcement
stručné prohlášení
brief statement
krátké vyjádření
stručné vyjádření

Examples of using Brief statement in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will make a brief statement on behalf of the idiot community,
Učiním stručné prohlášení za komunitu blbců
But when British Intelligence came calling, he lawyered up. Mr. Barnes! He gave a brief statement to the police.
Ale když se s ním Britská služba chtěla spojit- Pane Barnesi!- Dal krátké prohlášení policii.
For this reason, I will now make a brief statement on the progress of the negotiations on the Working Time Directive.
Proto nyní učiním stručné prohlášení o pokroku v jednáních o směrnici o pracovní době.
Ladies and gentlemen, I have a brief statement and I will not be taking any questions at this time.
Dámy a pánové, učiním krátké prohlášení a nebudu odpovídat na žádné dotazy.
he would like to make a brief statement regarding the waiver.
rád by učinil stručné prohlášení o zřeknutí se práv.
as a sign of political will, to allow us also to have a brief statement and a debate on this matter in the July part-session, when the High Representative will also be here.
jehož se zúčastní rovněž místopředsedkyně/vysoká představitelka, dá na znamení politické vůle prostor také stručnému prohlášení a rozpravě o této záležitosti.
Our candidates will open with brief statements and then we will take questions from our audience.
Naši kandidáti začnou s krátkým prohlášením a pak budou odpovídat na dotazy z našeho publika.
I will give a brief statement.
Učiním krátké prohlášení.
Just a brief statement, please.
Jen krátkou zprávu, prosím.
Avias air released a brief statement saying.
Společnost Avias vydala krátké prohlášení, které říká.
I'm just gonna make a brief statement.
Chci učinit jen krátké prohlášení.
Brett Wyden addressed the situation with this brief statement.
Brett Wyden se k tomu vyjádřil tímto krátkým prohlášením.
With this brief statement. Brett Wyden addressed the situation.
Brett Wyden se k tomu vyjádřil tímto krátkým prohlášením.
Mercy's father would like to give a brief statement.
Meryin otec by rád udělal krátké prohlášení.
The media relation liaison made Officer Ganner available earlier for a brief statement.
Médiím se podařilo se strážníkem Gannerovou udělat krátký rozhovor o události.
I have a brief statement and then I will answer your questions.
mám pro vás krátké prohlášení. Potom odpovím na vaše dotazy.
I have a brief statement from G3, who could not make it here tonight.
Já tady mám krátký vzkaz od M3, který se dnes dostavit nemohl.
But he's asked me to make this brief statement to you… on his behalf.
Nicméně mne požádal, abych vám za něj tlumočil jeho krátký vzkaz.
Warden Humson will now make a brief statement and if you please, no questions at the end.
Ředitel Humson nyní pronese krátké prohlášení. A prosím, žádné otázky na konci.
I should like to make a brief statement concerning the proposed modifications,
Ráda bych stručně nastínila navrhované úpravy,
Results: 93, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech