JOINT STATEMENT in Czech translation

[dʒoint 'steitmənt]
[dʒoint 'steitmənt]
společné prohlášení
joint statement
joint declaration
společném prohlášení
joint statement
joint declaration
společného prohlášení
joint declaration
joint statement
joint announcement
společným prohlášením
joint statement
a joint declaration

Examples of using Joint statement in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to the death penalty, and yet the joint statement by President Barroso
EU je proti trestu smrti, ale společné prohlášení předsedy Barrosa
The Council conclusions and the joint statement clearly state that the decisions on the reception of former detainees
V závěrech Rady a společném prohlášení se jasně uvádí, že rozhodnutí týkající se přijímání někdejších vězňů
Mr President, your recent joint statement after the EU-US summit was the first statement in a long time where the Commission exhibited gravitas,
Vážený pane předsedo, vaše nedávné společné prohlášení po summitu EU-USA bylo prvním prohlášením po dlouhé době, v němž Komise prokázala, že má formát
During its visit, the delegation assessed the practical implementation of the objectives that were publicly proclaimed in a joint statement by all parties to the Annapolis Conference six months ago as part of the effort to achieve a two-state solution by the end of this year.
Během této návštěvy delegace hodnotila praktické provádění cílů, které byly veřejně vyhlášeny před šesti měsíci ve společném prohlášení všech účastníků konference v Annapolisu jakožto součást úsilí o uskutečnění myšlenky dvou států do konce tohoto roku.
it is a pity that MEPs have not been consulted on the joint statement to be agreed next week- especially as,
poslanci Evropského parlamentu nebyli konzultováni ve věci společného prohlášení, které má být příští týden dohodnuto- zvláště
In view of this, the joint statement by the institutional trialogue highlights the importance of ensuring that procedures are as simple and swift as possible
Vzhledem k těmto skutečnostem společné prohlášení přijaté během třístranných rozhovorů orgánů zdůrazňuje význam zajištění maximální možné jednoduchosti
Subsequently, in the Joint Statement from the Council and the Commission, made at the JHA Council of 8 May 2003, it was agreed that the Commission
Následně pak bylo v rámci společného prohlášení Rady a Komise učiněného na zasedání Rady SVV dne 8. května 2003 dohodnuto,
the Ministry of Internal Affairs to issue a joint statement which accuses HRW of being"under the influence of people associated with the Gülenist terror organization, FETÖ.
turecké ministerstvo spravedlnosti a ministerstvo vnitra společným prohlášením, ve kterém uvedli, že HRW„podléhá vlivu osob napojených na gülenistickou teroristickou organizaci FETÖ.
I am delighted that we were able to agree on a joint statement on the Structural and Cohesion Funds as well as on the rural development programmes.
jsem rád, že jsme se dokázali shodnout na společném prohlášení o strukturálních fondech, Fondu soudržnosti a o programech rozvoje venkova.
the ACP-EC Council of Ministers adopted a joint statement on combating drought and desertification.
přijala Rada ministrů AKT-ES společné prohlášení o boji proti suchu a dezertifikaci.
including the joint statement on the establishment of the strategic partnership between both countries.
včetně společného prohlášení k ustavení strategického partnerství mezi oběma zeměmi.
That joint statement by the ACP countries
V tomto společném prohlášení zemí AKT
In the framework of this reform, the three institutions concluded a joint statement in which they committed themselves to adapt 26 priority basic acts to this new procedure,
V rámci této reformy se všechny tři instituce shodly na společném prohlášení, v němž se zavázaly přizpůsobit tomuto novému postupu 26 prioritních základních aktů,
2007 to be carried out, and we agreed on a joint statement.
dohodli jsme se zde na společném stanovisku.
In the realm of good governance, we issued a joint statement at our parliamentary pre-summit meeting which included an expression of our conviction that measures to strengthen the capacity of African parliaments would enable those institutions, which had previously been overlooked,
V oblasti dobré správy věcí veřejných jsme vydali společné prohlášení na našem parlamentním přípravném summitu, které obsahovalo také vyjádření našeho přesvědčení, že opatření na posílení úlohy afrických parlamentů by těmto institucím,
the President of Sri Lanka, Rajapaksa, signed a joint statement in which Sri Lanka agreed to guarantee accountability for alleged war crimes
prezident Srí Lanky Radžapaksa podepsali společné prohlášení, v němž Srí Lanka souhlasila s tím, že zaručí přijetí odpovědnosti za údajné válečné zločiny
biodiversity in the Danube region, it is important that, in keeping with the joint statement on the development of inland navigation
biologické rozmanitosti Podunají je důležité, aby v souladu se společným prohlášením o rozvoji říční dopravy
The joint statement by the President of the European Commission
Společné prohlášení předsedy Evropské komise
Apart from the objective criteria, the Joint Statement also refers to the desirability of geographical spread and to the objective
Kromě objektivních kritérií je ve společném prohlášení rovněž uvedeno, že je žádoucí určité geografické rozložení
where both sides agreed a dedicated Joint Statement on the Environment.
kde se obě strany dohodly na společném prohlášení o životním prostředí.
Results: 73, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech