capacity utilizationuse of the opportunitiesuse of the possibilitiesuse of the potentialutilize the opportunitiesto harness the potentialto exploit opportunitiesbenefit from opportunities
harnessing the potentialof using the potentialutilizing the potentialof using the capacitytapping the potentialcapacity utilizationutilize the capacityleverage the potentialexploiting the potentialutilization of the potential
use of opportunitiesharnessing opportunitiesuse of the possibilitiesutilization of the capacitytapping the potentialleveragingusing the capabilitiesharnessing the potentialuse of the capacities
use of the potentialharnessing the potentialutilizing the potentialtapping the potentialexploiting the potentialcapacity utilizationutilization of the potentialadvantage of the potentialexploiting the potentialities
использования вместимости
Примеры использования
Capacity utilization
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
queuing times, capacity utilization and reports of hygiene inspections and extermination services.
время стояния в очередях, использование мощностей и представление отчетов об инспекции санитарно-гигиенического состояния и мероприятиях по борьбе с насекомыми.
Export sales of stable gas condensate continued in 2016 as we reached full capacity utilization at the Ust-Luga Complex.
В связи с выходом комплекса по фракционированию газового конденсата в порту Усть- Луга на полную загрузку мощностей, в 2016 году продолжались экспортные поставки стабильного газового конденсата.
Per cent of passenger and cargo capacity utilization 2012/13: not applicable;
A significant backlog of orders for these products ensures uninterrupted capacity utilization in the medium term.
Значительный портфель заказов на эти продукты обеспечивает бесперебойную загрузку мощностей в среднесрочной перспективе.
It must include capacity assessment, capacity-building, including through targeted training and mentoring, capacity utilization, and capacity sustainability.
Эта деятельность должна включать в себя оценку потенциала, укрепление потенциала, в том числе на основе проведения целенаправленных учебных занятий и наставничества, использование потенциала и обеспечение его устойчивости.
ensure effective capacity utilization at the headquarters of the Programme.
обеспечить эффективное использование возможностей штаб-квартиры Программы.
fleet optimization, capacity utilization and support for data for invoice-processing
оптимизацию авиапарка, использование потенциала и обслуживание данных по обработке счетов
rationalize environment-related meetings so as to ensure effective capacity utilization at United Nations Environment Programme headquarters.
обеспечить эффективное использование возможностей штаб-квартиры Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
Nations Environment Programme so as to ensure effective capacity utilization at United Nations Environment Programme headquarters.
обеспечить эффективное использование возможностей штаб-квартиры Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
Average steel-making capacity utilization in the world is still at a low level,
Загрузка мощностей по производству стали в мире все еще находится на низком уровне,
The capacity utilization of a line sub-division of the network into four different categories of traffic volume.
Использования пропускной способности линии( сеть разделена на четыре различные категории с учетом объема движения);
The Committee requested the Secretariat to provide similar capacity utilization figures for translation and interpretation at the other United Nations offices.
Комитет обратился к Секретариату с просьбой представить аналогичные данные об использовании возможностей по письменному и устному переводу в других отделениях Организации Объединенных Наций.
Losses may also indicate low capacity utilization and the inability to sustain the operations at the agreed level,
Убытки могут также свидетельствовать о низком коэффициенте использования мощностей и неспособности поддерживать работу на согласованном уровне,
By contrast, in Zaire the copper mining industry is making progress in capacity utilization, despite the chronic economic
В Заире же наметился прогресс в использовании мощностейв медной промышленности, несмотря на хронические экономические
Export and domestic sales of stable gas condensate continued in 2017 as we reached full capacity utilization at the Ust-Luga Complex.
В связи с полной загрузкой мощностей комплекса по фракционированию газового конденсата в порту Усть- Луга в 2017 году продолжались поставки СГК на экспорт и внутренний рынок.
Более рациональное использование грузоподъемности транспортных средств приводит к сокращению числа перевозок,
We expect capacity utilization to grow by two percentage points to 78.8%
Мы ожидаем, что коэффициент загруженности мощностей вырастет на 2 процентных пункта до 78,
As a result, several years of continuous demand increases gradually exhausted the possibility to increase capacity utilization.
В результате этого непрерывное повышение спроса на протяжении нескольких лет привело к постепенному исчерпанию возможностей для увеличения загрузки мощностей.
Mayonnaise, ketchup, horseradish and mustard products- 11,280 tons per year(capacity utilization of 59.6% in 2016);
Майонез, кетчуп, хрен и горчица- 11 280 т/ год( коэффициент использования мощностей за 2016 г.- 59, 6%);
Metinvest's metallurgical plants will decrease their capacity utilization.
металлургические комбинаты Метинвеста будут работать с пониженной загрузкой мощностей.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文