CONCEITED - перевод на Русском

[kən'siːtid]
[kən'siːtid]
тщеславный
conceited
vain
vanity
самодовольный
smug
conceited
self-satisfied
высокомерного
arrogant
conceited
самовлюбленную
тщеславны
conceited
vain
vanity
тщеславным
conceited
vain
vanity
тщеславной
conceited
vain
vanity
самонадеянный
arrogant
presumptuous
conceited
cocky

Примеры использования Conceited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not very fond of her conceited cat.
А вот мне не слишком понравилась ее самовлюбленная кошка.
This is just a childish and conceited provocation!
Это просто детскость и тщеславная провокация!
You have a pretty conceited superego.
У вас весьма тщеславное суперэго.
I find them conceited, and clumsy and very unimaginative.
Я считаю их самоуверенными, неуклюжими и полностью лишенными воображения.
Conceited in your strength, you ignored wisdom and virtue.
Кичась своей силой, ты забыл о мудрости и добродетели.
That conceited hooligan of an artist.
Этот зазнавшийся художник- хулиган.
Why, you conceited ape.
Да ты просто самоуверенная обезьяна.
We have become very conceited and have forgotten about all that we do not know.
Мы очень загордились и забыли обо всем, не знаемом нами.
How conceited and self-satisfied he will be when he gets my note!
Как он будет горд и доволен, получив мою записку!
It seems to me to show an abominable sort of conceited independence.
Я вижу в этом омерзительное проявление спесивой независимости.
I hope he won't get too conceited.
Надеюсь, он не слишком возгордится.
In order not conceited.
Чтобы не зазнались.
They say he's unsociable and conceited.
Говорят, что он- необщительный и большого мнения о себе.
A little conceited, aren't you?
Вы немного самоуверенны.
The simple fact is that I'm a presumptuous, conceited fathead… who thought he would be invited to a party for his grace and charm.
Я самонадеянный, тщеславный болван… возомнивший, что меня пригласили за привлекательность и обаяние.
I think it's about you being an uptight, conceited tosspot with a superiority complex.
Нет- я думаю, что ты ведешь себя как ханжа, как самодовольный пьяница с комплексом превосходства.
having by then turned into a rather silly, conceited young woman.
успев превратиться в довольно глупую, самовлюбленную девушку.
also very conceited, it is passed hours before the mirror trying on clothes,
но и очень тщеславны, оно прошло часов перед зеркалом примеряет одежду,
The problem is that she conceited, does not know how to embed the uniform to be beautiful.
Проблема заключается в том, что она тщеславным, не знает, как встроить форму, чтобы быть красивой.
You have openly said little about us… You are too solemn and too conceited for us, not very sincere.
Вы, на наш вкус, слишком торжественны, слишком тщеславны и чванны, слишком неискренни.
Результатов: 64, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский