COULD JUSTIFY - перевод на Русском

[kʊd 'dʒʌstifai]
[kʊd 'dʒʌstifai]
может оправдать
can justify
may justify
can excuse
may warrant
может служить оправданием
can justify
may justify
can excuse
can be invoked as a justification
may be invoked as a justification
нельзя оправдать
cannot be justified
are not justifiable
is inexcusable
может обосновать
can justify
can substantiate
may justify
may base
может объяснить
could explain
may explain
could account
may account
could justify
can tell
would explain
могут служить основанием
can serve as a basis
could justify
may justify
may constitute grounds
can serve as a reason
может быть оправдания
can justify
can be justified
могут оправдать
can justify
may justify
могут служить оправданием
can justify
may be invoked as a justification
could be invoked as a justification
may be invoked to justify
могут оправдывать
may justify
could justify
may warrant

Примеры использования Could justify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nothing could justify the barbarity of terrorism and the European Union condemned terrorist acts without reserve.
Варварству терроризма не может быть оправдания, и Европейский союз безоговорочно осуждает террористические акты.
Mr. GUILLEN(Peru) said that since the end did not justify the means, nothing could justify the perpetration of acts of terrorism.
Г-н ГИЛЬЕН( Перу) говорит, что, поскольку цель не оправдывает средства, ничто не может оправдать террористических актов.
given the risks, nothing could justify their possession by a small group of States.
которую оно представляет, ничто не может оправдать его наличие у небольшой группы государств.
No cause or grievance could justify terrorism: a zero-tolerance approach must be taken.
Никакие цели или претензии не могут оправдать терроризм, и поэтому необходимо занять позицию абсолютного неприятия терроризма.
I have tolerated a lot from you over the years, but nothing could justify the humiliation that you put me through on Valentine's Day.
Я терпел( а) от тебя все, на протяжении всех этих лет, но ничего не может оправдать то как я унизил тебя на День Святого Валентина.
No cause or grievance could justify terrorism: a zero-tolerance approach must be taken.
Никакое правое дело или недовольство не могут служить оправданием терроризму: необходимо занять позицию абсолютной нетерпимости по отношению к терроризму.
social goals could justify violence, particularly when it targeted innocent people.
политические цели не могут оправдать насилие, прежде всего в связи с тем, что его жертвами становятся ни в чем не повинные люди.
no political objective could justify their use.
никакая политическая цель не может оправдать применения такого оружия.
the desperate nature of the country's situation could justify the contravention of due process in procurement practices
тяжелое положение страны не могут оправдывать нарушения надлежащих процедур в сфере закупок
No budgetary constraints could justify stopping the issuance of press releases on the meetings of the Special Committee on decolonization,
Никакие бюджетные трудности не могут оправдать прекращение выпуска пресс-релизов о заседаниях Специального комитета по деколонизации,
of the Convention stated that no exceptional circumstance whatsoever could justify torture and that provision was guaranteed in principle by article 60 of the Venezuelan Constitution.
статьи 2 Конвенции говорится, что никакие исключительные обстоятельства не могут служить оправданием пыток, и статья 60 Конституции Венесуэлы гарантирует в принципе соблюдение этой нормы.
English Page Israeli army has admitted, there was no military installation in Deir Zahrani and nothing could justify the deadly raid on that locality.
Как это было признано представителем израильской армии, в населенном пункте Деир Захрани нет никаких военных объектов, и ничто не может оправдать варварский налет, объектом которого он стал.
No Member State of the United Nations could justify such acts of collective punishment
Ни одно государство-- член Организации Объединенных Наций не может оправдывать подобные акты коллективного наказания
economic considerations could justify violation by States of their fundamental obligation of nonrefoulement.
экономические соображения не могут оправдать нарушение государствами их фундаментального обязательства, касающегося невыдворения.
He also asked what were the"compelling social considerations"(report, para. 3.8) that could justify an exception to the rule referred to in the previous sentence concerning the non-rejection of foreigners?
Что это за" соображения социального характера"( пункт 38 доклада), которые могут оправдывать исключение из упомянутого в предыдущей фразе правила, касающегося высылки иностранных граждан?
national security requirements could justify the breaches of the Palestinians' rights caused by the routing of the wall.
требования национальной безопасности не могут служить оправданием нарушений прав палестинцев, вызванных выбором маршрута стены.
while another noted that no threat to security could justify such attacks.
никакая угроза безопасности не может оправдать такие удары.
Nothing could justify torture, even if practised against terrorists,
Ничто не может оправдывать применение пыток даже в отношении террористов,
any other argument could justify the dismemberment of a Member State of the United Nations.
ни какие-либо другие факторы не могут оправдать раскол какого-либо государства- члена Организации Объединенных Наций.
no tradition could justify violations or limitations of human rights.
другими договорами никакие традиции не могут оправдывать нарушение или ущемление прав человека.
Результатов: 158, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский