COULDN'T STOP - перевод на Русском

['kʊdnt stɒp]
['kʊdnt stɒp]
не смог остановить
couldn't stop
not being able to stop
не мог остановить
couldn't stop
was unable to stop
не смог остановиться
couldn't stop
не могла прекратить
couldn't stop
не смогла предотвратить
was unable to prevent
has failed to prevent
has not been able to prevent
could not prevent
не могла перестать
couldn't stop
haven't been able to stop
не могла остановить
couldn't stop
не могла остановиться
couldn't stop
не смогла остановить
не смогли остановить
не могли остановить
не могли перестать
не смогла остановиться
не могли остановиться

Примеры использования Couldn't stop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Couldn't stop thinking about him.
Не мог перестать думать о нем.
But I couldn't stop myself from going there.
Но я не мог остановиться, просто уйдя.
he couldn't stop.
он уже не смог остановиться.
I couldn't stop thinking about the man who broke in.
Я не могла перестать думать о том мужчине.
Jor-el couldn't stop me, and neither will his son.
Меня не смог остановить Джор- Эл, не сможет и его сын.
I couldn't stop thinking about her, she was so, so.
Я не мог перестать думать о ней, она была такой, такой.
And Finn kept sticking his tongue out and I couldn't stop picturing him licking stuff.
Финн высовывал язык, а я не мог остановиться, представляя его лижущим вещи.
He couldn't stop her.
Он не мог остановить ее.
And once you did…, I couldn't stop.
И тогда я, я… не смог остановиться.
Elaine couldn't stop him.
Элейн не могла остановить его.
She couldn't stop crying as she told me.
И она не могла перестать плакать, пока рассказывала.
But the priest couldn't stop Oggun.
Но и жрец не смог остановить Огуна.
He couldn't stop thinking about that story.
Он не мог перестать думать о той.
I couldn't stop.
А потом я не мог остановиться!
But I couldn't stop him.
Но я не мог остановить его.
But she couldn't stop babbling about her life.
Но она не могла остановиться, болтая о своей жизни.
But the setback in Japan couldn't stop the growth of world trade.
Но неудача в Японии не могла остановить рост мировой торговли.
Because I couldn't stop myself from shaking.
Потому что я не могла перестать трястись.
You couldn't stop fate even in your own story.
Ты не смог остановить судьбу даже в своей собственной истории.
I couldn't stop thinking about your research.
Я не мог перестать думать о твоем исследовании.
Результатов: 243, Время: 0.5078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский