Примеры использования
Crackdown
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The factory was closed following a crackdown on workers on strike the previous day,
Эта фабрика была закрыта после разгона забастовки рабочих в предыдущий день,
After the elections the government party began a crackdown on the opposition party,
После выборов партия правительства начала репрессии против оппозиционной партии,
he began a crackdown on religious communities that dissented from his religious views.
он начал подавление религиозных общин, которые расходились с его религиозными взглядами.
He was detained during a crackdown mass peaceful demonstration on 19 December,
Был задержан во время разгона массовой мирной демонстрации 19 декабря,
Third, widespread democratic backsliding, including a crackdown on civil society,
В-третьих, наблюдаемое во многих странах отступление от демократии, включая репрессии против гражданского общества,
He submits that, following recently adopted anti-terrorism legislation, the Government's crackdown on political dissidents had intensified.
Он отмечает, что после недавнего принятия антитеррористического законодательства преследования правительством политических диссидентов усилились.
But, the community has had an outsized reaction towards the crackdown on small cryptocurrency exchanges by the Japanese government.
Но в сообществе была негативная реакция на подавление японскими правительствами небольших обменов криптовалютами.
Following the crackdown on the peaceful demonstrations of September 2007, 31 deaths, of which 15 were confirmed by the Government,
После разгона мирных демонстраций в сентябре 2007 года было сообщено о 31 случае гибели людей,
While the governmental anti-narcotics crackdown is necessary,
Хотя необходимо наступление правительства на наркотики,
The government of Malaysia has condemned the crackdown in Rakhine State,
Правительство Малайзии осудило репрессии в штате Ракхайн,
For now, it seems EU leaders are mostly willing to turn a blind eye to the Azerbaijani government's ongoing crackdown on civil society
На данный момент большая часть лидеров ЕС, кажется, готовы закрыть глаза на подавление правительством Азербайджана гражданского общества
The second stage began with the crackdown on RHDP marches on 16 December 2010
Второй этап начинается с разгона шествия ОУДМ 16 декабря 2010 года
When the crackdown against socialism and communism became severe,
Когда репрессии против социалистов и коммунистов в Японии ужесточились,
In 1981, the Bahraini government staged a crackdown on opponents, claiming to have uncovered a coup attempt by the Islamic Front for the Liberation of Bahrain.
В 1981 году бахрейнское правительство организовало наступление на оппозицию, утверждая, что раскрыло попытку государственного переворота со стороны Исламского фронта освобождения Бахрейна.
You can only play 4K games like Forza Motorsport 7, Crackdown 3, State of Decay 2,
Только Xbox One X позволяет играть в Forza Motorsport 7, Crackdown 3, State of Decay 2,
Liberia continued to experience a string of extra-judicial killings and crackdown on the press and civil society activists.
В Либерии продолжалась череда внесудебных расправ и репрессивных мер в отношении прессы и активистов гражданского общества.
At the beginning of February 1905 in protest against the crackdown on the peaceful rally of workers in St. Petersburg employees of Debaltseve mechanical factory stopped working for a few days.
В начале февраля 1905 года в знак протеста против разгона мирного шествия петербургских рабочих рабочие механического завода на несколько дней прекратили работу.
Despite the crackdown, widespread protests continued throughout the month in Daraa, Baniyas, Al-Qamishli,
Несмотря на репрессии, массовые протесты продолжались в течение месяца в городах Даръа,
There is a crackdown on democratic freedoms in the country,
В стране идет наступление на демократические свободы,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文