CUTTING BACK - перевод на Русском

['kʌtiŋ bæk]
['kʌtiŋ bæk]
сокращении
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сократить
reduce
cut
reduction
shorten
decrease
curtailed
урезать
cut
reduce
curtailed
trim
урезания
cuts
reduction
cutbacks
сокращение
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сокращения
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking

Примеры использования Cutting back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairperson updated on the significant progress made regarding the decision taken by the Committee last year to begin holding paper-smart meetings, drastically cutting back on the amount of paper being used with both environmental
Председатель представила обновленную информацию о принятом Комитетом в прошлом году решении о переходе на безбумажные совещания и резком сокращении количества используемой бумаги, что обеспечит позитивные результаты
In recent years, Latvia has succeeded in cutting back on the number of instances of national,
В последние годы Латвия достигла больших успехов в сокращении числа проявлений национальной,
The lessening of international tension in the wake of the cold war offered an excellent opportunity to begin cutting back on arms expenditure,
Ослабление международной напряженности после окончания" холодной войны" создает великолепную возможность для того, чтобы начать урезать расходы на вооружения,
the drier soil won't be as attractive to those pesky weeds, cutting back on any temptation to use chemical weed-killers
сушилка почвы не будет, как привлекательной для тех надоедливых сорняков, урезания любого искушения использовать ядохимикатов
tackling corruption and cutting back on spending in other areas(military/security outlays,
борьба с коррупцией и сокращение расходов в других областях( например,
is announcing further restrictions, such as cutting back the essential provision of energy
Израиль заявляет о введении таких новых ограничений, как сокращение жизненно важных поставок энергоносителей
Office on Drugs and Crime noted some progress in cutting back opium poppy cultivation,
преступности указывается на достижение некоторого прогресса в деле сокращения масштабов культивированиям опийного мака,
which often entailed cutting back on social spending,
зачастую означает сокращение социальных расходов,
certain countries have recently started seeing a trend towards cutting back long-term subsidies to large companies,
в некоторых странах в последнее время стала формироваться тенденция к сокращению долгосрочных субсидий, выделяемых крупным труппам,
Part of the problem may come from schools cutting back on formal instruction of critical thinking skills
Частично проблема может исходить из школ, урезающих формальное обучение навыкам критического мышления
at least temporarily cutting back supplies to an overstocked industry,
по крайней мере временно сокращало излишки товарных запасов отрасли,
The weakening of demand led to a steady cutting back of investment plans,
Снижение спроса вело к устойчивому свертыванию инвестиционных планов,
Many States have failed to respond to these challenges in a rights-based and inclusive manner, instead cutting back on social investment
Многие государства не смогли отреагировать на эти проблемы инклюзивным образом с опорой на соблюдение прав человека; вместо этого они сократили социальные инвестиции
A survey in 2008 by the Consultative Group to Assist the Poor of microfinance institutions found that the food crisis led to clients consuming less food as well as cutting back on other spending,
В ходе проведенного в 2008 году опроса институтов микрофинансирования Консультативной группой по оказанию помощи беднейшим слоям населения было установлено, что продовольственный кризис вынудил их клиентов питаться экономнее, а также сократить другие расходы, в том числе на медицину,
overtime by certain departments and agencies;(b) cutting back on excessive administrative personnel;(c)
оплатой сверхурочных; b сократить излишний административный персонал;
A number of delegations expressed their concern about the cutting back of resources to the centres
Ряд делегаций выражали озабоченность по поводу сокращения выделяемых центрам ресурсов
The means used ranged from financial repression relief(by aligning interest rates with market equilibrium levels and by cutting back on selective credit policy programmes)
При этом применялись различные меры: от освобождения от финансового давления( путем согласования процентных ставок с показателями устойчивости рынка и путем сокращения отдельных программ в области предоставления кредитов)
abandoning or cutting back assistance in cases where the aid is deemed less fruitful.
позволяющих прекращать или сокращать помощь в тех случаях, когда она считается менее результативной.
should recommend cutting back on the number of proposed posts at Headquarters.
и рекомендовал сократить число должностей, которые предлагалось создать в Центральных учреждениях.
from military uses; cutting back its nuclear weapons infrastructure;
переключили их с военных целей; они сократили свою инфраструктуру, связанную с ядерным оружием,
Результатов: 50, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский