DECOMPOSE - перевод на Русском

[ˌdiːkəm'pəʊz]
[ˌdiːkəm'pəʊz]
разлагаться
decompose
degrade
to rot
to decay
to putrefy
разлагаются
decompose
degrade
to rot
to decay
to putrefy
разложить
put
arrange
spread out
place
decompose
lay out
распадаются
disintegrate
break up
fall
decay
decompose
dissolve
split
разлагается
decompose
degrade
to rot
to decay
to putrefy

Примеры использования Decompose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The chemicals in a DVD disk gradually decompose, tapes and hard drives eventually become demagnetized, and flash memory can lose its charge.
Компоненты DVD- диска постепенно разлагаются, ленты и диски размагничиваются, а флэш- память теряет заряд.
We know that“decillions” of years can decompose our hydrogen particles,
Мы знаем только одно, что« дециллионы» лет могут разложить наши водородные частицы,
Polycaprolactone and polycaprolactone-starch composites decompose slower, but the starch content accelerates decomposition by leaving behind a porous,
Составы на основе поликапролактона и сочетания поликапролактона и крахмала разлагаются медленнее, но наличие крахмала ускоряет разложение, создавая поры
starts the process in reactors electrolysis of water molecules decompose and thus produces hydrogen from water.
запускает в реакторах процесс электролиза: молекулы воды распадаются и, таким образом, из воды производится водород.
By Frobenius reciprocity, on K they decompose as a direct sum of the irreducible representations of K with dimensions|k|+ 2m+ 1 with m a non-negative integer.
По взаимности Фробениуса, на подгруппе K они разлагаются в прямую сумму неприводимых представлений подгруппы K с размерностями a b s( k)+ 2 m+ 1{\ displaystyle abs( k)+ 2m+ 1} с неотрицательным целым m.
Participant 1: It is known that the synthetic fabrics decompose into toxic substances under the influence of the ultraviolet rays.
Участник 1: Известно, что искусственные ткани под воздействием ультрафиолетовых лучей распадаются на токсичные субстанции.
Fleshy fruits can decompose rapidly, and poor storage can lead to mould-infested seed collections.
Фрукты с мякотью могут быстро разлагаться, и плохое хранение может привести к заражению коллекции семян плесневыми грибками.
These substances decompose under the action of ultraviolet rays and"hidden image" occurs in the glass.
Эти вещества разлагаются под действием ультрафиолетовых лучей, и в стекле возникает« скрытое изображение».
On the label, pay attention to"useful" label:"do not contain oil products","90% decompose under the influence of microorganisms for 3 days","volatile organic compounds","do not contain solvents.
На этикетке обращайте внимание на« полезные» надписи:« не содержит нефтепродуктов»,« на 90% разлагается под воздействием микроорганизмов на протяжении 3 дней»,« не содержит летучих органических соединений»,« не содержит растворителей».
Under the effect of catalysts, these substances can decompose very rapidly, and even explosively in some cases.
Под действием катализаторов такие вещества способны очень быстро разлагаться, причем в некоторых случаях даже со взрывом.
As the qualities of the soul they continually decompose- the only way to multiply them- This cloning.
Так как в силу качеств собственной Души они постоянно разлагаются- единственный способ размножения для них- это клонирование.
Safety Tip: Silicon Carbide cup wheels can fracture and rapidly decompose if they are not used properly,
Совет по безопасности: колеса чашки из карбида кремния могут разрушаться и быстро разлагаться, если они не используются должным образом,
biodegradable matter that decompose resulting in soil formation.
биологически материи, которая разлагается, что привело в почвообразовании.
The dead algae on the floor change their colour first to a pale green and then decompose.
Умершие водоросли на дне поначалу меняют окраску в бледно-зеленый цвет, а затем разлагаются.
For instance, it must decompose at the same rate as paper,
Например, он должен разлагаться с той же скоростью, как бумага,
troops that use force against unarmed citizens decompose psychologically very quickly and lose the ability to perform military tasks.
применяющие силу против невооруженных граждан, очень быстро разлагаются психологически и теряют способность к решению военных задач.
In convents, the flowers of the Church will decompose and the devil will make himself like the King of all hearts.
В монастырях цветы Церкви будут разлагаться и дьявол станет делать себя подобным Царю всех сердец.
Stavropol State University scientists invented the packets that do not pollute the environment and decompose in the soil under the action of microorganisms.
Ученые Ставропольского государственного университета изобрели пакеты, которые не загрязняют окружающую среду и разлагаются в почве под воздействием микроорганизмов.
under raised temperature can decompose.
при повышенных температурах может разлагаться.
meaning that all its finite-dimensional representations decompose as a direct sum of irreducible representations.
все ее конечномерные представления разлагаются на прямую сумму неприводимых представлений.
Результатов: 91, Время: 0.1041

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский