DENOTES - перевод на Русском

[di'nəʊts]
[di'nəʊts]
обозначает
is file
means
denotes
indicates
refers
represents
designates
marks
identifies
specifies
указывает
indicates
points out
specifies
said
states
shows
suggests
notes
refers
highlights
определяет
defines
determines
identifies
specifies
establishes
sets
detects
decides
stipulates
outlines
отмечает
notes
observes
said
points out
indicates
states
acknowledges
recognizes
celebrates
marks
свидетельствует
shows
indicates
demonstrates
presents
reflects
suggests
evidenced
reveals
illustrates
testifies
обозначением
designation
symbol
marking
denomination
notation
denotes
indicating
designated
designator
обозначают
denote
indicate
represent
refer
mean
designate
mark
identify
signify
указывают
indicate
point
suggest
show
highlight
state
reveal
specify
identify
refer
обозначающий
denoting
indicating
designating
meaning
marking
identifying
signifying
отмечены
noted
marked
highlighted
observed
mentioned
recognized
indicates
noticed
pointed out
acknowledged

Примеры использования Denotes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Black denotes FBI agents.
Черным отмечены агенты ФБР.
Node that denotes output program(6) is added to the Graph window.
В окне Граф добавится узел, обозначающий выходную программу 6.
GH4.0 mm denotes a gingival height of4 mm.
GH 4. mm обозначает высоту десны 4 мм.
An asterisk(*) denotes the properties that can be stored in a deployment template.
Звездочкой(*) отмечены свойства, которые можно сохранить в шаблоне развертывания.
Node that denotes input program is displayed in the Graph window 3.
В окне Граф добавится узел, обозначающий входную программу 3.
Denotes the continuation of a section on the next page.
Обозначает продолжение раздела на следующей странице.
The orange line in Figure 3 denotes this operation.
Эту операцию на рис. 3 обозначает оранжевая линия.
Black line denotes trend.
Черная прямая обозначает тренд.
Position“6” denotes the highest speed.
Позиция“ 6” обозначает самую высокую скорость.
Proposition. God is a term which always denotes personality.
Утверждение. Термин« Бог» всегда обозначает личность.
The word cleaning(slean)- denotes clean, clean up.
Слово клининг( сlean)- обозначает чистить, убирать.
Here_x_ denotes the length of string x.
Здесь_ x_ обозначает длину строки x.
Explanation of symbols Denotes the end of a section.
Пояснения к символам Обозначает конец раздела.
Position“1” denotes the lowest speed.
Позиция“ 1” обозначает самую низкую скорость.
Green denotes the real transmitted bitrate googTransmitBitrate.
Зеленым цветом обозначен реально отправляемый битрейт googTransmitBitrate.
The etymology of this word is said to be connected with the root that denotes"spinning, yarn.
Этимологию этого слова связывают с корнем, обозначающим" пряжа, прядение.
The etymology of this word is said to be connected with the root which denotes"spinning, yarn.
Этимологию этого слова связывают с корнем, обозначающим« пряжа, прядение».
The word"santee" comes from the Italian'santa' and the Latin'sanctus', which denotes the holy scriptures.
Слово« саньтия» происходит от итальянского‘ santа' и латинского‘ sanctus', обозначая святое писание.
An asterisk(*) denotes any number of any characters.
Звездочка(*) означает любое количество любых символов.
The term“caste” denotes a“social” and“class” distinction
Слово" каста" отражает социальные и классовые различия
Результатов: 521, Время: 0.0901

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский