DEPTHS - перевод на Русском

[depθs]
[depθs]
недрах
subsoil
bowels
depths
interior
mineral resources
subsurface
bosom
entrails
natural resources
пучине
depths
sea
deep
бездны
abyss
deep
depths
void
chasm
bottomless pit
of the deepe
глубь
interior
depth
deep
back
глубинах
depths
deep
water shallower
глубине
depth
deep
down
глубин
depths
deep
недр
subsoil
bowels
interior
depths
subsurface
mineral resources
sub-soil
mining
sub-surface
in-situ
пучины
depths
deep
abyss

Примеры использования Depths на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fight in the depths of the ocean with your submarine.
Бой в глубины океана с подводной лодки.
In the depths of the basement she built a toilet.
В глубине подвала она еще построила и туалет.
Unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.
Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении« Черная гора».
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень.
In the depths of my heart.
В глубинах сердца моего.
as if coming from the depths of the earth.
раздающийся из недр земли.
Come with me to the ocean depths.
Отправься со мной в глубины океана.
In the depths of your pretty brown eyes, sweet.
В глубине твоих прекрасных карих глаз, милая.
Water depths contours in the navigation channel FIS.4.
Контуры водных глубин в судоходном канале.
Suitable for use under traffic areas and at great depths.
Предназначен для использования под улицами и на больших глубинах.
Wear scuba gear and dive into the depths of the sea.
Надевайте акваланг и ныряйте в морские пучины.
Travel to the depths of the mines in your cart on this exhilarating adventure.
В этом бесшабашном приключении вам предстоит отправиться в недра шахты на вагонетке.
Meshkelis,"Music from the Depths of the Ages on Cyprus.
Мешкелис,« Музыка из глубины веков на Кипре».
We are talking depths of despair, basement level, absolute bottom.
Мы говорим о глубине отчаянья, нижний уровень, абсолютное дно.
From the depths of the darkness inside you.
Из глубин тьмы внутри тебя.
The depth skid can be set to 3 different depths.
Сошника может быть установлен в 3 разных глубинах.
A smell of something being burned, coming from depths.
Запах горелого, идущий откуда-то из глубины.
In the depths of the hall there is another bar.
В глубине зала есть еще один бар.
Born from abysmal depths on highest heights to float.
Рожденный из бездонных глубин, чтобы плыть на высочайших высотах.
Earlier, the production at such depths was considered unlikely.
Ранее добыча на подобных глубинах считалась маловероятной.
Результатов: 1754, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский