DID LEAVE - перевод на Русском

[did liːv]
[did liːv]
оставил
left
abandoned
kept
gave
put
upheld
let
dropped
quit
resigned
покинул
left
departed
fled
abandoned
quit
resigned
withdrew
deserted
бросил
left
threw
dumped
abandoned
dropped
quit
broke up
gave up
ditched
cast
ушла
left
went
quit
walked away
retired
departed
got away
withdrew
away
resigned
оставила
left
kept
gave
abandoned
put
let
quit
dropped
upheld
оставили
left
abandoned
have forsaken
kept
put
gave
let
вышел
was released
came out
left
went out
got out
walked out
reached
entered
emerged
withdrew

Примеры использования Did leave на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, he did leave us this.
Ну, он оставил нам этот.
She did leave a note.
Но она оставила записку.
So I did leave it at your house.
Так я у тебя ее оставил.
Well, you did leave a suicide note.
Ну вообще-то ты оставил предсмертную записку.
Did leave me this, though.
Хотя и оставило мне это.
But I did leave him for the possibility of you.
Но я бросила его ради возможности быть с тобой.
You did leave me… just three, four, six months at a time.
Ты оставлял меня… на 3, 4, 6 месяцев подряд.
We did leave her with a spare key.
Мы действительно оставляли ей запасной ключ.
I did leave him with Mr. Panahi.
Я пыталась оставить его с господином Панахи.
A number of Croats did leave the Federal Republic of Yugoslavia.
Некоторые хорваты покинули Союзную Республику Югославию.
Longstreet's men did leave their fortifications, but they attacked Hooker,
Люди Лонгстрита действительно покинули укрепления, но атаковали Хукера,
People did leave.
Люди ушли».
The French and the English troops did leave under the terms of the Treaty of Edinburgh.
Английские и французские войска покидают город в соответствии с Эдинбургским договором.
She did leave me once. That was terrible.
Однажды она бросила меня, и это было ужасно.
Linda Grahame never did leave Crevecoeur, did she?
Линда Грэхам, никогда не покидала Кревкер, правда?
Matt Benton never did leave the McClaren mansion.
Мэтт Бентон никогда не покидал особняк МакКларена.
All I can confirm is what did leave a trace.
Я проверила на все, что могло оставить следы.
Oh, yeah, I did leave a message, didn't I.
А, да, я же оставлял сообщение, точно.
If he did leave here, he didn't use his own vehicle.
Если он выезжал отсюда, он не взял свою машину.
Did leave a name.
Результатов: 72, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский