DISENFRANCHISED - перевод на Русском

[ˌdisin'fræntʃaizd]
[ˌdisin'fræntʃaizd]
бесправных
disenfranchised
лишенных гражданских прав
disenfranchised
лишены гражданских прав
disenfranchised
disfranchised
лишены права голоса
denied the right to vote
deprived of the right to vote
disenfranchised
are barred from voting
лишенных избирательных прав
disenfranchised
обездоленных
disadvantaged
marginalized
deprived
destitute
underprivileged
impoverished
poor
dispossessed
vulnerable
excluded
лишены избирательных прав
disenfranchised
бесправным
disenfranchised
бесправный
disenfranchised
лишенные гражданских прав
disenfranchised
лишенным гражданских прав
лишенного гражданских прав

Примеры использования Disenfranchised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ages 14 to 19 years and vulnerable and disenfranchised females, ages 14 to 19 years.
а также на незащищенных и лишенных гражданских прав женщин в возрасте 14- 19 лет.
on the one hand- a recognized artist, on the other- disenfranchised slave.
испытывал двойственность своего положения: с одной стороны- признанный художник, с другой- бесправный раб.
A significant increase of crime was gang violence involving disenfranchised young men.
Значительно увеличилось число преступлений, связанных с гангстерским насилием, в совершении которых участвовали лишенные гражданских прав молодые мужчины.
Do not relax for a minute, because now you are like a disenfranchised migrant worker must perform the task in a clearly defined time frame.
Не расслабляйтесь ни на минуту, ведь теперь вы, словно бесправный гастарбайтер, должны выполнять задание в четко указанные сроки.
Israel stands ready to assist in this great undertaking by helping to prepare members of the disenfranchised majority of South Africans to become fully engaged in the practice of democracy.
Израиль готов оказать помощь в этом крупном начинании, предоставляя помощь в подготовке членов лишенного гражданских прав большинства южноафриканцев для полного подключения к демократическому процессу.
They maintained that they remain disenfranchised to date and cannot therefore participate in elections.
Они утверждали, что до настоящего времени остаются лишенными гражданских прав и потому не могут участвовать в выборах.
professional public relations companies may hijack political decision-making and leave large parts of the population effectively disenfranchised.
профессиональные пиарщики могут узурпировать процесс принятия политических решений и по сути лишить гражданских прав значительную долю населения.
all of this was the consequence of the hungry and disenfranchised of the existence of the villagers.
все это было следствием голодного и бесправного существования сельчан.
One delegation said that more attention should be paid to the impact of urbanization on the disenfranchised and most vulnerable groups.
Одна делегация отметила, что следует уделять больше внимания воздействию урбанизации на обездоленные и наиболее уязвимые группы.
hijack political decision-making and leave large parts of the population effectively disenfranchised.
руки принятие политических решений, по существу лишая права голоса значительную часть населения.
This act, and the Supplementary Reconstruction Act passed three weeks later, disenfranchised anyone who had held a federal or state office before supporting the Confederacy.
Этот закон и Дополнительный закон о Реконструкции, принятый три недели спустя, лишили гражданских прав тех, кто занимал государственные должности до поддержки Конфедерации.
According to Soviet law, 325,000 out of an eligible adult population of 101,718,000 were disenfranchised for various reasons.
По советскому законодательству, 325 000 граждан из 101 718 000 были по разным причинам лишены избирательного права.
Financial crises erode a greater share of income from the globally integrated rich than from the locally disenfranchised poor.
Во время финансовых кризисов глобально интегрированные состоятельные слои населения несут больше потерь, чем местные обездоленные бедняки.
The project"Engaging the disenfranchised", which examined ways to enhance the participation and influence of civil society actors and policymakers from developing countries, published two policy reports.
В рамках проекта<< Вовлечение бесправного населения>>, целью которого было изучение путей расширения участия и влияния членов гражданского общества и политиков из развивающихся стран, было опубликовано два установочных доклада.
All of these efforts have attempted to address the problem of disenfranchised ethnic and religious groups that are particularly susceptible to the rhetoric of extremism.
Все эти усилия были направлены на решение проблемы пораженных в гражданских правах этнических и религиозных групп, которые особо подвержены влиянию риторики экстремизма.
Without prejudice to other disenfranchised groups or regions, the Security Council's
Без ущерба для других ущемленных групп или регионов следует заметить,
UNESCO continued its participation in the project"Isolated and disenfranchised communities in the Occupied Palestinian Territory", funded by the Trust Fund for Human Security.
ЮНЕСКО продолжала участвовать в проекте под названием<< Изолированные и лишенные прав общины на оккупированной палестинской территории>>, который финансируется Целевым фондом по обеспечению безопасности человека.
And, because of the large number of disenfranchised youth in low-income neighbourhoods of the capital cities, deportees are able to find a plethora of new recruits.
По причине большого числа обездоленной молодежи в бедных кварталах столиц высланные легко находят обилие новых членов.
Mr. Amil(Pakistan) said that positive changes in the lives of poor, disenfranchised and marginalized people were still taking place too slowly.
Гн Амил( Пакистан) говорит, что позитивные изменения в жизни бедноты, обделенных и обездоленных людей происходят попрежнему слишком медленно.
you know, disenfranchised by the actual prom.
знаете… чувствует себя лишенным прав на бале.
Результатов: 105, Время: 0.0846

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский