DOES NOT DETERMINE - перевод на Русском

[dəʊz nɒt di't3ːmin]
[dəʊz nɒt di't3ːmin]
не определяет
does not define
does not determine
does not specify
does not identify
does not establish
does not detect
does not set out
does not stipulate
fails to define
не устанавливает
does not establish
does not set
does not impose
does not specify
does not stipulate
does not install
does not provide
does not fit
does not lay down
does not prescribe

Примеры использования Does not determine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The conservancy legislation currently in force does not determine anybody, who should be responsible for the efforts on regulation of the Cormorant numbers,
В действующем природном законодательстве не определено, кто именно должен отвечать за проведение мероприятий по регуляции численности большого баклана,
For example, the bill does not determine such terms as"territorial zone","specially protected agricultural territorial zones",
Так, в частности, не установлено понятия зоны, не разработан порядок создания и изменения зон,
If the charter does not determine the liquidating cost of a privileged share,
Если уставом не определена ликвидационная стоимость привилегированной акции,
It is important to note that this Strategy does not determine the time frame of its implementation
Следует отметить, что в этой стратегии не определены сроки ее выполнения
In that case the court does not determine the cause of the breakdown
В этом случае суд не устанавливает причину разрыва
in this sense the post-modernistic world outlook is sufficiently democratic and does not determine any frames for man,
мировоззрение, в этом смысле постмодернистское мировоззрение достаточно демократично и не устанавливает никаких рамок для личности,
While size does not determine whether an SME is able to thrive,
Хотя размеры не определяют, будет ли МСБ в состоянии процветать,
If the applicant does not determine the form or manner pursuant to paragraph 1,
Если он не определил форму или порядок в соответствии с пунктом 1
The provisions do not determine the maximum indemnity limit.
Эти положения не определяют максимальной величины компенсации.
Human likes and dislikes do not determine good and evil;
Добро и зло не определяются человеческими симпатиями и антипатиями;
Moreover, international investigations did not determine that the Syrian Government committed the Hulah massacre.
Более того, международные расследования не установили, что убийство в Хуле было совершено правительством Сирии.
The victim's presence or absence did not determine the charge.
Присутствие или отсутствие потерпевшего не было определяющим фактором в обвинении автора.
The Preparatory Commission did not determine the amount of the periodic expenditures.
Подготовительная комиссия не определила размер периодических расходов.
Points also do not determine the winner.
На этом также не был определен победитель.
That legislation did not determine which text would be applied by courts.
В этом законе не определяется, какой текст будет применяться судами.
Astrologers point out that"the stars influence events, but do not determine them".
К тому же, уточняют астрологи," звезды склоняют, но не предопределяют".
The investigation didn't determine an exact place of the attack.
В ходе расследования так и не было установлено точное место, откуда произведена атака.
It doesn't determine weather it is a dynamic,
Он не обусловливает погоду, котор он динамическое,
They do not determine a person's criminal liability,
Они не определяют уголовную ответственность какого-либо лица,
The tests described in this standard do not determine pure shear behaviour,
Испытания, описанные в данном стандарте, не определяют чистый сдвиг,
Результатов: 59, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский