DUPLICATE - перевод на Русском

['djuːplikət]
['djuːplikət]
дублировать
duplicate
overlap
replicate
duplication
be duplicative
дубликат
duplicate
copy
duplicator
doppelwanger
дублирование
duplication
overlap
duplicate
redundancy
replication
dubbing
duplicative
дублирования
duplication
overlap
duplicate
redundancy
replication
dubbing
duplicative
повторяющиеся
repeated
recurring
repetitive
recurrent
duplicate
reoccurring
repeatable
repetitious
двойные
double
dual
twin
duplicate
binary
копию
copy
replica
дублирующих друг друга
overlapping
duplicative
duplicate
дупликат
duplicate
дубликатов
duplicate
copy
duplicator
doppelwanger
дубликата
duplicate
copy
duplicator
doppelwanger
дубликаты
duplicate
copy
duplicator
doppelwanger
дублирующих
duplicate
overlap
replicate
duplication
be duplicative
дублирующие
duplicate
overlap
replicate
duplication
be duplicative
дублируют
duplicate
overlap
replicate
duplication
be duplicative
дублирующие друг друга
дублированием
duplication
overlap
duplicate
redundancy
replication
dubbing
duplicative

Примеры использования Duplicate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please Semeykin to Yuri, duplicate their Russian names butterflies Latin.
Просьба к Юрию Семейкину, дублировать свои русские названия бабочек латынью.
The group by column is the column that contains your duplicate values.
Группировка по столбцу, это столбец, который содержит ваши повторяющиеся значения.
That's when I learned that, as a time paradox duplicate.
Тогда я и узнал, что как дупликат из временного парадокса.
It can also provide you ways to get better google rankings by avoiding duplicate content.
Он также может предоставить вам способов получить улучшения рейтинга google, избегая дублирования контента.
So, he could have had a duplicate key made without telling you.
Так вот он вполне мог сделать копию ключей без вашего ведома.
UNCC should recover duplicate payments related to compensation awards.
Взыскать двойные выплаты, произведенные в связи с присужденными компенсациями.
No compensation should be awarded for the duplicate claim.
Такой дубликат не должен подлежать компенсации.
Duplicate decorative elements Japanese consider as bad taste.
Дублировать декоративные элементы в японской эстетике считают дурным тоном.
I know. She must have made a duplicate.
Похоже, она сделала копию.
Invoices not cancelled after payment increases the risk of duplicate payments.
Если счета- фактуры не аннулируются после совершения платежей, это повышает вероятность дублирования платежей.
For example, it's possible to create import folders containing duplicate files if you.
Например, можно создать папки импорта, содержащие повторяющиеся файлы, в следующих случаях.
The procedure for issuing duplicate license plates has changed significantly.
Процедура получения дубликатов номерных знаков существенно изменилась.
Duplicate payments and delays.
Двойные платежи и задержки.
In all cases, the certificate or duplicate must be plastic-coated.
Во всех случаях свидетельство или дубликат должны быть помещены в пластиковую оболочку.
Tables should not duplicate the content of the text.
Таблицы не должны дублировать содержание текста.
In the meantime, have a duplicate made.
Кроме того, надо сделать копию.
Apart from that, we found little duplicate registration of cases.
Помимо этого, мы не обнаружили скольлибо значительных случаев дублирования регистрации сообщений.
Merge all duplicate contacts.
Объединить все повторяющиеся контакты.
A copy of a duplicate registration certificate issued by the registering authority.
Копия дубликата регистрационного удостоверения, оформленного регистрирующим органом.
License duplicate re-issuance- within 2 working days.
Выдача дубликатов лицензии- в течение 2 рабочих дней.
Результатов: 1568, Время: 0.1376

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский