DWELLED - перевод на Русском

остановился
stopped
highlighted
's staying
focused
referred
elaborated
halted
dwelt
paused
stalled
жили
lived
dwelt
resided
stayed
life
was inhabited
обитала
dwelt
lived
inhabited
it is found
остановилась
stopped
's staying
highlighted
referred
elaborated
focused
halted
dwelt
stalled
paused

Примеры использования Dwelled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The briefing further dwelled on the effects on Bosnia
Далее в ходе выступления было рассказано о последствиях для Боснии
His body was the“Tabernacle", where the fullness of the Godhead dwelled bodily(Colossians 2:9).
Его тело было« скинией», в которой пребывала вся полнота Божества телесно( Колоссянам 2, 9).
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur,
Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром;
Many dwelled on the issues of illicit trade in small arms
Многие подробно останавливались на вопросах незаконной торговли стрелковым оружием
key experts dwelled on the PPRD East progress
ключевые эксперты рассказали о прогрессе Программы
The Polan tribe dwelled in the western areas of today's Poland,
Племя Полян проживало в западных районах сегодняшней Польши- в Великопольше,
Thanos dwelled in the Realm of the Dead with the entity Death.
Танос проживает в Области Мертвых вместе с божеством Смерть.
He dwelled specifically on World Health Day(7 April),
Он особо остановился на Дне качественного медицинского обслуживания( 7 апреля),
Especially Irina Bokova dwelled on the earlier expressed by her conception of new humanism in the XXI century,
Особо Ирина Бокова остановилась на озвученной ею ранее концепции нового гуманизма в XXI веке,
During the press conference she also dwelled on the following issue:“I have very serious intentions to make UNESCO more efficient organization,
В ходе пресс-конференции она также остановилась на этом вопросе:« У меня очень серьезные намерения сделать ЮНЕСКО более эффективной организацией, чтобы она отвечала чаяниям многих стран,
it is said those were dingoes) and venomous snakes that dwelled near Mount Olga.
также ядовитых змей, живших около горы Ольга аборигенское название горы- Ката- Тьюта.
Discussions on the financial resources needed to fully implement NAPAs dwelled on the fact that much more financing than is currently available under the LDCF will be required.
В ходе обсуждения проблемы финансовых ресурсов, необходимых для полномасштабного осуществления НПДА, был затронут вопрос о том, что потребуется гораздо более значительный объем финансовых средств в сравнении с тем, который выделяется в настоящее время по линии ФНРС.
When I last addressed this Assembly, I dwelled at some length on the generally grim situation in Africa,
Когда я в последний раз выступал в этой Ассамблее, я подробно останавливался на вопросе, касающемся общей мрачной ситуации в Африке,
The Assistant Secretary-General dwelled on the underlying causes of the rising tensions in Nepal,
Помощник Генерального секретаря подробно остановилась на глубинных причинах обострения напряженности в Непале,
The CEO of the Minsk Region MAP ZAO business incubator Mr. Sergey Naydovich dwelled on the plans for developing business incubators in universities, of which he learned during
Генеральный директор бизнес-инкубатора ЗАO« МАПзао» Минской области Сергей Найдович рассказал о планах по созданию бизнес-инкубаторов на базе высших учебных заведений,
Delegations dwelled on means of improving the universality of human rights,
Делегации рассмотрели вопрос о средствах повышения универсальности прав человека,
Now the people didn't have to reach the place where the Eternal was but the Eternal Himself dwelled within them and walked with them, or rather, they walked with Him. How wonderful!
Теперь народу не нужно было добираться до места, где находился Сущий, но Сущий Сам пребывал среди них и шел с ними, точнее они ходили с Ним. Как прекрасно!
your eyes as black as the endless night where I dwelled.
твои черные очи, чернее ночи моей обители.
significance of the public service broadcasting in ensuring freedom of speech and pluralism dwelled on the duties of PTRC.
значении общественного вещания в обеспечении свободы слова и плюрализма подробно остановился на обязанностях ОТРК.
During the speech, Professor Asim presented the structure of the US higher education system and dwelled in detail on the comparative analysis of the American and Kazakhstan system of
В ходе выступления профессор Асым представил структуру системы высшего образования США и подробно остановился на сравнительном анализе американской
Результатов: 52, Время: 0.0732

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский