ELSE'S - перевод на Русском

другого
other
different
else
чужой
foreign
alien
stranger
other
wrong
someone else's
outsider
people's
foe
остальных
other
remaining
rest
else
еще
yet
more
still
even
else
another
have
further
additional
also
больше
more
anymore
longer
much
again
else
will
can
further
greater
else
других
other
different
else
другой
other
different
else
другую
other
different
else
чужие
foreign
alien
stranger
other
wrong
someone else's
outsider
people's
foe
чужом
foreign
alien
stranger
other
wrong
someone else's
outsider
people's
foe

Примеры использования Else's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We keep sticking our nose in everybody else's business, this is what happens.
Мы суем нос во все чужие дела, вот что происходит.
I'm not using anyone else's work.
Я не использую ничью другую работу.
I can always tell your fried chicken from everybody else's.
Я всегда могу отличить твою жареную курицу от всех других.
They wouldn't know my desk from anyone else's.
Не думаю, что моя парта хоть чем-то отличалась от любой другой.
It's like I have been living inside somebody else's body.
Как будто я жил в чьем-то чужом теле.
It was like I could feel everything in the room, everyone else's emotions.
Это как будто я мог чувствовать всех в комнате, все чужие эмоции.
It was not at all anyone else's.
Все остальные ни при чем.
Concerned about Wait cowboying into someone else's county.
Беспокоюсь, что Уолт ковбойствует в чужом округе.
But they were somebody else's eggs.
Это были чьи-то чужие яйца.
It's just somebody else's truck with those stripes on there.
Это чья-то чужая тачка с такими же полосками.
Yeah, and it ends up in somebody else's building.
Да, и заканчивают в каком-то другом здании.
It's like somebody else's life.
Просто это чья-то чужая жизнь.
Don't waste another second of your life on someone else's dream!
Не трать ни секунды своей жизни на чью-то чужую мечту!
Analyzing everyone else's fun away?
Своим анализированием портишь все веселье другим.
She was an idiot who made everyone else's life complicated.
Она была идиоткой, усложнявшей всем остальным жизнь.
Isn't it illegal to take someone else's prescription medicine?
Это вообще законно, брать лекарства, прописанные другому человеку?
Maybe it is everyone else's fault.
Возможно, во всем виноваты другие.
It's not your face or someone else's face.
Не о тебе, не о ком-нибудь еще, лично обо мне.
His heart breaks like everyone else's.
Его сердце разрывается, как и у любого другого.
It's our own lives we need to mend, nobody else's.
Нам нужно исправлять свои жизни, а не чьи-то еще.
Результатов: 102, Время: 0.0629

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский