EMBASSIES AND CONSULATES - перевод на Русском

['embəsiz ænd 'kɒnsjʊləts]
['embəsiz ænd 'kɒnsjʊləts]
посольствами и консульствами
embassies and consulates
посольствах и консульствах
embassies and consulates
посольств и консульств
embassies and consulates
embassy and consular

Примеры использования Embassies and consulates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Staff working in embassies and consulates should be provided with appropriate training in responding to requests for information and assistance from trafficked persons.
Сотрудники, работающие в посольствах и консульствах, должны пройти надлежащую подготовку по вопросам реагирования на ходатайства ставших предметом торговли людей о предоставлении информации и помощи.
Competence for issuing residence permits to persons abroad had been transferred from Finnish embassies and consulates to the Directorate of Immigration.
Компетенция в вопросах выдачи вида на жительство гражданам за границей была передана от финских посольств и консульств в Директорат иммиграции.
Contact information for emergency assistance, including embassies and consulates and relevant civil society organizations in countries of employment; and.
Контактные данные учреждений, в которых можно получить срочную помощь, включая посольства и консульства, а также соответствующие организации гражданского общества в странах трудоустройства; и..
Correspondence with embassies and consulates of different countries,
Переписка с посольствами и консульствами различных стран,
On 11 April, the IDF allowed 50 Palestinians who worked in foreign embassies and consulates to return to their workplaces.
Апреля ИДФ разрешили 50 палестинцам, работающим в иностранных посольствах и консульствах, вернуться на свои рабочие места.
and">protests at Ukrainian embassies and consulates.
протесты у украинских посольств и консульств.
US Embassies and consulates around the world are operated by the Department of State(DOS) and employees are called Consular Officers.
Посольства и Консульства США по всему миру находятся под руководством Государственного департамента DOS.
It cooperates with embassies and consulates of the countries of origin of women in Greece,
Организация сотрудничает с посольствами и консульствами стран происхождения женщин,
Women therefore preferred to avoid the situation and there were few women working in the embassies and consulates.
Поэтому женщины предпочитают избегать подобной ситуации, и в результате в посольствах и консульствах работает немного женщин.
of national cuisine and drinks from foreign exhibitors(joint stands from embassies and consulates of countries accredited in Ukraine).
напитков от иностранных участников выставки( объединенные стенды от посольств и консульств стран, аккредитованных в Украине).
The immigration procedures start with the application for a visa at Thai Embassies and Consulates abroad.
Иммиграционные процедуры начинаются с ходатайства о выдаче визы, подаваемого в посольства и консульства Таиланда за рубежом.
national embassies and consulates, including the Russian Federation diplomatic missions abroad,
национальными посольствами и консульствами, включая дипломатические представительства РФ за рубежом, национальными культурными центрами
workers be improved and generalized in all embassies and consulates.
унифицировать механизмы получения жалоб от трудящихся- мигрантов во всех посольствах и консульствах.
are usually provided by the country of resettlement through their embassies and consulates.
которые обычно предоставляются странами переселения через свои посольства и консульства.
Labor migrants preferentially refer to entities such as local diaspora groups, embassies and consulates and some NGOs when encountering abuse.
Трудовые мигранты предпочитают в таких случаях связываться с группами местных диаспор, посольствами и консульствами, а также некоторыми НПО.
entry points and Yemeni embassies and consulates abroad.
пункты въезда и йеменские посольства и консульства за рубежом.
Also, initiatives to promote coordination between embassies and consulates and the communities of Guatemalan migrants had been undertaken.
Кроме того, были приняты инициативы по укреплению координации между посольствами и консульствами и общинами гватемальских мигрантов.
can apply for visa at the Embassies and Consulates of the Republic of Azerbaijan.
могут получить ее, обратившись в Посольства и Консульства Азербайджанской Республики.
Recently, a protocol had been developed to help embassies and consulates to identify victims of trafficking.
Недавно был разработан протокол, призванный помочь посольствам и консульствам в выявлении жертв торговли людьми.
Iv Has been circulated to the State's embassies and consulates, to customs, police
Iv Сводный перечень направляется посольствам и консульствам, представляющим государство,
Результатов: 125, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский