areas of activityspheres of activityscope of activitiesfield of activityareas of workareas of actionscope of workscope of actionbusiness areasareas of operation
The fields of activity cover sample preparation of solids as well as analyzing technologies.
Поле деятельности подразделения охватывает подготовку проб твердых веществ, термообработку и технологии анализа.
The resources should be concentrated in those fields of activity considered as high priority by the international policy-making bodies
Ресурсы должны быть сосредоточены в тех областях деятельности, которые являются первоочередными по мнению международных директивных органов,
Benefits are also available when registering companies in Russia in specific fields of activity, details on which can be clarified by our specialists.
Льготы также доступны при регистрации компаний в России в особых сферах деятельности, подробности о которых можно уточнить у наших специалистов.
However, in other fields of activity open to competition, there was no reason for such liability limits.
Однако в других областях деятельности, открытых для конкуренции, для установления подобных пределов ответственности нет оснований.
Within this new framework, three main fields of activity have been identified and are outlined as
В соответствии с таким новым подходом ЮНЕСКО определила три основных направления деятельности, которые сформулированы в Утвержденной программе
This law works as well in all other fields of activityof the person, works everywhere: both on Earth, and in the Worlds.
Этот закон действует также и во всех прочих сферах деятельности человека, действует везде: и на Земле, и в Мирах.
Awards and distinctions- a form of encouraging people for outstanding achievements in various fields of activity.
Награды и знаки отличия- форма поощрения людей за выдающиеся заслуги в различных областях деятельности.
unearned income into all fields of activity, and almost into everyday life
нетрудовых доходов во всех сферах деятельности и в повседневной жизни,
The report of the Secretary-General will be a useful guide for further action in various fields of activity undertaken by the United Nations.
Доклад Генерального секретаря будет полезным руководством для дальнейших действий в различных областях деятельности, осуществляемой Организацией Объединенных Наций.
If you would like to propose any events that are related to one of the fields of activityof the ten seed-groups, please send us an email.
Если Вы хотели бы предложить какие-либо мероприятия, связанные с одной из сфер деятельности этих десяти первичных групп, пожалуйста, пошлите нам электронное письмо.
commitment of these organs in their fields of activity.
приверженность этих органов в своих сферах деятельности.
that have preferred to enact specific laws covering privately-financed projects in particular fields of activity.
предпочитающих принимать специальные законы, регулирующие проекты, финансируемые из частных источников, в конкретных областях деятельности.
Sometimes, such general legislation identifies those fields of activity or types of infrastructure that may be provided
Иногда такое общее законодательство определяет те области деятельности или виды инфраструктуры, которые могут обеспечиваться
In several fields of activity, areas are apparent in which closer collaboration would enhance the effectiveness of assistance
В ряде сфер деятельности просматриваются области, в которых более тесное сотрудничество способствовало бы повышению эффективности помощи
legally employed in numerous fields of activity.
легально используются во многих сферах деятельности.
applicable in the most diverse fields of activity.
применимой в различных областях деятельности.
The NCHR's main fields of activity include the elaboration of studies on human rights issues,
Основные сферы деятельности НКПЧ включают подготовку исследований по проблемам прав человека,
Members of the Working Group define their respective fields of activity and agree on the human rights sector(s) to which they relate;
Члены Рабочей группы определяют свои соответствующие области деятельности и согласовывают относящиеся к ним сектора прав человека;
various fields of activity, spend huge amounts of money for advertizing,
различных сфер деятельности, тратят огромные средства на рекламу,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文