FORESTALLING - перевод на Русском

[fɔː'stɔːliŋ]
[fɔː'stɔːliŋ]
предупреждения
prevention
warning
alert
caution
предотвращения
prevention
to avoid
avoidance
averting
mitigation
deter
предупредить
warn
prevent
told
alert
notify
caution
a heads-up
to forestall
a warning
предупреждении
prevention
warning
alert
caution
предупреждение
prevention
warning
alert
caution
предотвращению
prevention
mitigation
avoid
averting
не допустить
to prevent
to avoid
not to allow
not to let
to avert
to preclude
not to admit
not to permit
to deter
to forestall

Примеры использования Forestalling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
communications that could lead to the detection and forestalling of a terrorist act or to minimizing the destruction that
могущих содействовать выявлению и предотвращению терроризма, а также сведению к минимуму ущерба,
Urbanization Prospects 2014 indicates, policies that aim to restrict rural-urban migration are ineffective at forestalling city growth and can even produce economic, social and environmental harms.
направленная на ограничение миграции сельского населения в города, неэффективна в предупреждении роста городов и может быть даже вредной с экономической, социальной и экологической точек зрения.
of successful State formation, the consequences of State failure, and effective national and international strategies for forestalling crises of State capacity or legitimacy.
последствий несостоятельности государств и выработки действенных национальных и международных стратегий по предотвращению кризисов дееспособности или легитимности государств.
for possession of a firearm with a controlled substance, forestalling his immediate return to California.
владении огнестрельным оружием с контролируемым веществом, предупредив его о немедленном возвращение в Калифорнию.
established in 1959 in the hope of forestalling an arms race in space,
созданный в 1959 году в надежде остановить гонку вооружений в космосе,
Forestalling the meeting, Vice Premier of the Republic recalled that at the Head of Dagestan created the Council for Sustainable Development
Предваряя встречу, вице-премьер республики напомнил, что при Главе Дагестана создан Совет по устойчивому развитию
Lastly, measures to prevent the spread of HIV are crucial in forestalling the potentially devastating effects that the HIV/AIDS epidemic, by debilitating or reducing the agricultural labour force,
И наконец, меры, направленные на предотвращение распространения ВИЧ, имеют исключительно важное значение для недопущения потенциально разрушительного воздействия эпидемии ВИЧ/ СПИДа на производительность труда в сельском хозяйстве,
rendering of practical assistance on forestalling the deeds indicated in item 1 of Article 1 of this Convention,
оказание практической помощи по пресечению деяний, указанных в пункте 1 статьи 1 настоящей Конвенции,
intensifying their cooperation and forestalling possible conflicts.
активизацию сотрудничества и предотвратить возможные конфликты.
this is an effective means of forestalling discrimination on the grounds of race,
которая является действенным средством профилактики дискриминации по признаку расы,
The Government of Ukraine pointed out that it considers it vital to expand the efforts for preventive measures with a view to identifying and forestalling the main causes of mass exoduses
Правительство Украины отметило, что оно считает крайне необходимой активизацию усилий по осуществлению превентивных мер с целью выявления и предупреждения основных причин массовых исходов
quell rising violence and, by forestalling armed conflict with its negative consequences, maintain stability
нейтрализации растущего насилия и-- путем предупреждения вооруженного конфликта с его негативными последствиями-- для поддержания стабильности
for the sake of reducing excessive imbalances between countries and peoples and forestalling the dangers of extremism,
факторами уменьшения чрезмерного дисбаланса между странами и народами и предотвращения опасности экстремизма,
should play a more active role in forestalling and resolving financial crises.
должен играть более активную роль в деле предотвращения и урегулирования финансовых кризисов.
His Group agreed with the Secretary-General that retention incentives would lead to substantial savings by forestalling productivity losses
Группа соглашается с Генеральным секретарем в том, что введение стимулов для удержания сотрудников приведет к значительной экономии средств за счет предупреждения производственных потерь
commanders to disarm the two Bengal Native Infantry regiments on 31 May, thus forestalling any potential uprising,
побудили британских командиров в Агре 31- го мая разоружить два полка бенгальской пехоты, предотвратив какую бы то ни было возможность бунта
The Government of Ukraine pointed out that it considered it vital to expand the efforts for preventive measures with a view to identifying and forestalling the main causes of mass exoduses
Правительство Украины отметило, что, по его мнению, крайне важно активизировать усилия по принятию превентивных мер в целях установления и устранения основных причин массовых исходов
and hopefully forestalling and eliminating the destruction of your planet ecologically,
и, с надеждой, предотвращения и устранения разрушения вашей планеты экологически,
as long as they are denied the opportunity of acquiring a modest fortune and forestalling the plague of universal pauperism;
до тех пор, пока им отказывают в возможности достичь скромного благосостояния и предупредить эпидемию всеобщего нищенства;
A modest amount of support now can forestall a much greater problem in the future.
Скромная поддержка, оказанная сегодня, может предотвратить значительно более серьезные проблемы завтра.
Результатов: 49, Время: 0.1177

Forestalling на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский