FOREWORD - перевод на Русском

['fɔːw3ːd]
['fɔːw3ːd]
предисловие
foreword
preface
introduction
prologue
вступительное слово
introductory statement
opening remarks
introductory remarks
opening speech
foreword
introductory speech
introductory word
предисловии
foreword
preface
introduction
prologue
предисловием
foreword
preface
introduction
prologue
предисловия
foreword
preface
introduction
prologue
предисл
predisl
preface
pre
foreword

Примеры использования Foreword на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Foreword/ Gheorghe Duca// Chemistry Journal of Moldova.
Предисловие/ Георге Дука// Экологическая химия.
It was reprinted in 1950 with a foreword by Donald Bradman.
В 1950 годы был переиздан вариант книги 1899 года с предисловием Дональда Брэдмена.
Foreword of the authors.
Предисловие авторов.
Foreword, introduction and sections 1 to 14.
Предисловие, введение и разделы 1- 14.
Foreword to the anthology Magic.
Предисловие к антологии Magic.
Foreword by Swami Chidananda.
Предисловие Свами Чидананды.
Foreword from the International Crane Foundation.
Предисловие Международного фонда охраны журавлей.
Open City Paris Declaration: Foreword.
Парижская декларация открытых городов: предисловие.
Chapter 1- Foreword.
Глава 1:- Предисловие.
ISBN 1940207266(2011) Butt Babes- Foreword by Lydia Lunch.
ISBN 1940207266( 2011) Butt Babes- Предисловие Лидии Ланч.
The foreword of EN 12205 contains the following statement.
В предисловии к стандарту EN 12205 содержится следующее заявление.
These standards include the following sentence in the foreword.
В предисловии к этим стандартам содержится следующее предложение.
He also wrote the foreword to Len Deighton's Blitzkrieg:
Также написал предисловие к книге Лена Дейтона( Len Deighton)
The foreword was written by the music journalist Jon Savage.
Предисловие к книге написал музыкальный журналист Джон Сэвидж.
Foreword by Richard Wright.
Продюсирование Ричард Райт.
Foreword by John Y. Simon.
Статья о Джоне Саймона.
Foreword" to Vandover and the Brute.
Топорня до шлюза и плотины« Знаменитый».
Let's hope Mosconi didn't write a foreword.
Будем надеяться, что Москони не написал введения.
Your poems need no foreword.
Твои стихи не нуждаются в предисловии.
chapter Foreword.
глава Введение.
Результатов: 364, Время: 0.0854

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский