FORMAL STATEMENT - перевод на Русском

['fɔːml 'steitmənt]
['fɔːml 'steitmənt]
официальное заявление
official statement
formal statement
formal declaration
official announcement
official declaration
formal application
official application
formal announcement
solemn declaration
statutory declaration
официальных показаний
a formal statement
of formal testimony
формальное заявление
formal statement
a formal declaration
официальное изложение
formal statement
официального заявления
official statement
formal statement
official announcement
formal announcement
of the formal declaration
of an official declaration
официальном заявлении
official statement
formal statement
formal declaration
public statement
statement for the record
official announcement

Примеры использования Formal statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The last time the European Union made a formal statement at this Conference specifically dedicated to the issue of nuclear disarmament was on 6 February 2007.
Последний раз Европейский союз сделал на данной Конференции официальное заявление, конкретно посвященное проблеме ядерного разоружения, 6 февраля 2007 года.
According to it, the domestic airlines were required to submit a request to be withdrawn from the"black list", but, for a while, no any Kyrgyz air company has submitted such a formal statement.
Согласно нему отечественные авиакомпании должны были представить заявку о выходе из« черного списка», но пока такого официального заявления, ни от одной компании не было.
this was not made as a formal statement.
это не было отражено в официальном заявлении.
The G-21 had made a formal statement in the plenary, stating it would join consensus based on the A-5 proposal.
Группа 21 сделала официальное заявление на пленарном заседании, заявив, что она присоединилась бы к консенсусу на основе предложения пятерки.
affidavits from evidence and to re-evaluate the admissibility of the formal statement.
вновь рассмотрела вопрос о допустимости официального заявления.
including in a formal statement before the Committee.
в том числе в официальном заявлении для Комитета.
the Chairman made a formal statement which is contained in document NPT/CONF.2000/PC. I/31.
Председатель сделал официальное заявление, которое содержится в документе NPT/ CONF. 2000/ PC. I/ 31.
The representative of Spain informed the Executive Board that his delegation was unable to make a formal statement on his Government's contribution to UNDP.
Представитель Испании сообщил Исполнительному совету, что его делегация не смогла сделать официального заявления о взносе его правительства в ПРООН.
Still, Twitter's formal statement about cryptocurrency scams was less clear about what might be ahead.
Все еще, официальное заявление щебетать о криптовалюте аферах было менее ясно о том, что может быть впереди.
it could make a formal statement in response to the comments made by some of the previous speakers.
она смогла сделать официальное заявление в ответ на замечания некоторых предыдущих ораторов.
Driver investigation: formal statement, eyesight, health,
Работа с водителем: официальные показания, зрение, состояние здоровья,
If no delegation wished to make a formal statement, he would suggest adjourning the meeting
Если никто из присутствующих не желает выступить с официальным заявлением, Председатель предлагает закрыть заседание
A formal statement of any control problem begins with a model of the system to be controlled(plant) and a model of the control objective goal.
Формальная постановка любой задачи управления начинается с выбора модели динамики управляемой системы( объекта управления- ОУ) и модели цели управления.
stating that a formal statement of requirements was agreed to by the users with regard to computer hardware and software.
заявляя, что официальный перечень требований в отношении компьютерного аппаратного и программного обеспечения был согласован с потребителями.
In this first formal statement under your presidency, Sir, I have the pleasure of paying tribute to your skilled guidance of our debates.
в этом первом официальном выступлении под Вашим председательством я имею честь отдать должное Вашему умелому руководству ходом наших прений.
Owing to the late submission of the revisions to the draft resolution, a formal statement of financial implications could not be prepared.
Позднее представление поправок к данному проекту резолюции не позволило подготовить официальную ведомость финансовых последствий.
The General Assembly should make a formal statement calling for the involvement, from the earliest
Генеральная Ассамблея должна сделать официальное заявление, призывающее бреттон- вудские учреждения,
issued a formal statement on the Guidelines with a brief action plan.
выпустило официальное заявление по Руководящим принципам с кратким планом действий.
but it also reported that a detained person would be informed of his rights only when being cautioned, before a formal statement was taken.
имеют доступ к независимому адвокату, но в то же время задержанное лицо информирует о своих правах только в момент получения предостережения при аресте до снятия официальных показаний.
Her delegation would make a formal statement on the report of CPC when that text became available,
Ее делегация сделает по докладу КПК формальное заявление тогда, когда в ее распоряжении будет текст доклада,
Результатов: 97, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский