FORSOOK - перевод на Русском

[fə'sʊk]
[fə'sʊk]
оставил
left
abandoned
kept
gave
put
upheld
let
dropped
quit
resigned
покинули
left
fled
departed
abandoned
withdrew
deserted
exited
quit
vacated
отказалась
refused
declined
gave up
abandoned
withdrew
rejected
dropped
denied
canceled
retracted
оставили
left
abandoned
have forsaken
kept
put
gave
let
оставив
leaving
keeping
abandoning
retaining
putting
forsook
reserving

Примеры использования Forsook на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him.
И отвечал царь народу сурово и пренебрег совет старцев, что они советовали ему;
And the king answered answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
И отвечал царь царь народу сурово и пренебрег совет старцев, что они советовали ему;
For in the age when the Gods forsook the Earth and were said to ascend into Heaven,
Ибо в тот век, когда Боги покинули Землю и, как сказано, вознеслись на Небо,
How it happened that Russia forsook this important position,
Как так случилось, что Россия отказалась от столь важного пункта,
Among South African Jews, the word"kugel" was used by the elder generation as a term for a young Jewish woman who forsook traditional Jewish dress values in favor of those of the ostentatiously wealthy, becoming overly materialistic and over groomed.
Среди южноафриканских евреев слово« кугель» использовалось старшим поколением как термин, обозначающий молодую еврейку, которая отказалась от традиционной еврейской одежды в пользу более яркой, богатой.
And they shall answer, Because they forsook Jehovah their God,
И скажут:„ за то, что они оставили Господа Бога своего,
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God,
И скажут:' за то, что они оставили Господа Бога своего,
And they shall answer, Because they forsook the Lord their God,
И скажут:" за то, что они оставили Господа, своего Бога,
And they shall answer, Because they forsook Yahweh their God,
И ему ответят:„ Потому что они оставили своего Бога Иегову,
when they reached Bethsaida, he forsook his brethren and returned to his home.
они подошли к Вифсаиде, он покинул своих братьев и отправился домой.
as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God:
поступающий праведно и не оставляющий законов Бога своего;
And they shall answer, Because they forsook the LORD the LORD their God God,
И скажут:„ за то, что они оставили Господа Бога своего, Который вывел отцов
his sons sons were dead dead, they forsook the cities cities, and fled;
умер Саул Саул и сыновья его, оставили города города свои и бежали, а Филистимляне Филистимляне пришли и засели в них.
he was so overcome with combined devotion and curiosity that he forsook his sentinel post
привязанность к Иисусу и любопытство овладели им с такой силой, что он покинул свой пост и последовал за ними,
Hookfang hath forsaken him.
Кривоклык оставил его.
Forsaking all others.
Оставив всех прочих.
Had He forsaken us, or had we forsaken Him?
Может быть, Он оставил нас, или это мы Его оставили?.
Forsaking the other doctors, the inhabitants began to turn only to Saint Panteleimon.
Оставив других врачей, жители стали обращаться только к святому Пантелеимону.
God forsaken place again.
Богом забытом месте.
No,"the forsaken. The temple.
Нет," брошенный"." Храм.
Результатов: 49, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский