FRONT LINES - перевод на Русском

[frʌnt lainz]
[frʌnt lainz]
линии фронта
front line
frontline
передовой
forward
front
front line
cutting-edge
forefront
frontline
state-of-the-art
advanced
best
of excellence
линию фронта
front line
frontline
battlelines
линий фронта
front lines
линия фронта
front line
frontlines
передовую
best
advanced
forward
front line
cutting-edge
frontline
forefront
фронтовых линий

Примеры использования Front lines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jones was on the front lines.
Джонс был на передовой.
UNPROFOR forces, positioned behind the front lines, will monitor the cease-fire.
Силы СООНО, расположенные за линией фронта, будут следить за соблюдением прекращения огня.
We are out there on the front lines, protecting America's art.
Мы там на передовых линиях фронта, защищаем искусство Америки.
Classical inter-State wars with clear front lines have almost disappeared.
Классические войны между государствами с четкой линией фронта почти полностью исчезли.
Their units worked on the front lines those who threw the.
Их подразделения работали на передней линии те, кто забрасывает„ коктейлями Молотова.
I will hear from the people On the front lines of obsessive fandom.
Я слышал от людей с передовых линий навязчивых фанатов.
And we go back to the front lines. Who have survived from the Assault Battalion?
Мы одни вернемся на фронт кто еще выжил из штурмового батальона?
cooperation can now replace front lines and confrontation.
сотрудничество теперь могут прийти на смену линиям фронта и конфронтации.
I miss you on the front lines.
Я скучал по тебе на фронте.
If you feel the situation on the front lines demands your presence.
Если вы чувствуете что ситуация на фронте требует вашего присутствия.
Do you want to go back to the front lines?
Вы хотите на фронт?
People were working near the front lines, in the life-threatening conditions.
Люди работали с риском для жизни вблизи от линии фронта.
I should be the one leaving for the front lines.
Это я должен сейчас уходить на фронт.
Don't tell me Consul Whele wants to fight on the front lines.
Не говори мне, что консул Уил хочет сражаться в первых рядах.
They were not deployed to the front lines.
Они не используются на передовой линии.
In 1942 served at the front lines, was wounded.
В 1942 году добровольцем ушел на фронт, был ранен.
Women are not seen on the front lines.
Ведь женщин не пускали на фронт.
Those on the Front Lines of Diplomacy.
На боевых постах дипломатического фронта».
And they like the front lines.
Они как бы на передовой.
You can see where the front lines likely are,
Вы можете увидеть, где вероятно есть линии фронта, что является очень важно,
Результатов: 217, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский