FULL EFFECT - перевод на Русском

[fʊl i'fekt]
[fʊl i'fekt]
полный эффект
full effect
full impact
complete effect
полное осуществление
full implementation
full enjoyment
full realization
full exercise
be fully implemented
complete implementation
full effect
полную силу
full force
full strength
full effect
full power
fully in force
full intensity
полной реализации
full realization
full implementation
full enjoyment
fully realizing
fully implementing
full realisation
full exercise
full effect
full achievement
complete implementation
всестороннего осуществления
full implementation
full enjoyment
comprehensive implementation
full realization
full exercise
fully implementing
full compliance
full effect
полное влияние
full effect
full impact
в полной мере реализовать
to fully realize
to fully implement
the full realization
to fully achieve
to fully enjoy
from fully exercising
full effect
в полном объеме осуществлять
to fully implement
to fully exercise
to fully execute
full effect
to exercise full
to fully carry out
to the full implementation
в полной мере осуществить
to fully implement
to fully exercise
full effect
fully realizes
to carry out fully
the full exercise
всесторонней реализации
full realization
full implementation
full enjoyment
full exercise
comprehensive realization
full effect

Примеры использования Full effect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At that time, the ICC's jurisdiction over all such crimes will go into full effect in my country.
В это время юрисдикция МУС над всеми преступлениями такого рода вступит в полную силу в моей стране.
The Committee is concerned that the legal status of the Optional Protocol in Uzbekistan is unclear as the State party does not have domestic legislation explicitly giving full effect to the Optional Protocol.
Комитет обеспокоен тем, что правовой статус Факультативного протокола в Узбекистане остается неясным, поскольку в государстве- участнике отсутствует внутреннее законодательство, четко обеспечивающее полное осуществление Факультативного протокола.
The Review Conference addressed ways to give full effect to the Agreement, both through a substantive review
На Обзорной конференции были рассмотрены пути обеспечения всестороннего осуществления Соглашения как за счет обзора
You will get the full effect of exposure to nature, surrounded by birdsong,
Вы получите полный эффект пребывания на природе в окружении пения птиц,
The Committee has stated that the enactment of law making racial discrimination a criminal act is not in itself sufficient in order to give full effect to the Convention.
Комитет заявил, что принятие законов, объявляющих расовую дискриминацию уголовно наказуемым деянием, само по себе недостаточно для полной реализации Конвенции.
are not yet in full effect.
планировались в течение нескольких лет, однако не вступили в полную силу.
it is possible that the full effect might not be achieved in 12 months but could be seen later.
и возможно, что полный эффект не был достигнут в течение 12 месяцев, но проявится позже.
However, an already rather low body-fat level is needed for it to take full effect.
Однако, уже довольно низкий тел- жирный уровень необходим для его для того чтобы принять полное влияние.
The Special Rapporteur notes that unhindered access is vital to give full effect to the principle of equality of arms;
Специальный докладчик отмечает, что беспрепятственный доступ имеет жизненно важное значение для полной реализации принципа равенства состязательных возможностей;
Further they will increase and the full effect of mesotherapy you see after about a week.
Далее они будут нарастать и полный эффект мезотерапии Вы видите примерно через неделю.
Encourages States parties to the Convention to give full effect to the resolutions of the Conference of the States Parties;
Побуждает государства- участники в полном объеме осуществлять резолюции Конференции государств- участников;
It may take about 2 weeks or longer before the full effect of spironolactone occurs.
Оно может принять около 2 недели или длинный прежде чем полное влияние спиронолактоне происходит.
Encourages States parties to the Convention to give full effect to the resolutions of the Conference of the States Parties to the Convention;
Побуждает государства- участники в полном объеме осуществлять резолюции Конференции государств- участников Конвенции;
I need him to be in a peaceful state of mind for the hypnotherapy to take full effect.
Мне нужно, чтобы он был в умиротворении перед сеансом гипноза, чтобы получить полный эффект.
No one can show you mercy when the full effect henceforth increasingly begins to overwhelm you.
Никто не сможет проявить к вам милосердие, как только их полное влияние начинает все больше и больше на вас надвигаться.
that spell(or whatever) has its full effect.
заклинание( любое) имеет полный эффект.
While new legislation had been introduced on judicial control of detention(habeas corpus), the full effect of its implementation had yet to be seen.
Несмотря на введение в действие нового законодательства о судебном контроле за заключением под стражу( хабеас корпус), полный эффект от его реализации предстоит еще выяснить.
Even if a letter of confirmation is not given full effect it may be relevant for the evaluation of evidence of the parties' intent.
Даже если письмо- подтверждение не имеет полной силы, оно может иметь значение при оценке доказательств намерений сторон.
For the full effect during the days when honey massage is carried out, you should eat more fruits
Для полного эффекта в дни, когда проводится медовый массаж, следует кушать больше овощей
He strongly supported giving full effect to the common article 3 of the 1949 Geneva Conventions.
Он решительно поддерживает придание полной силы общей статье 3 Женевских конвенций 1949 года.
Результатов: 170, Время: 0.1285

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский