GENERAL GUIDANCE - перевод на Русском

['dʒenrəl 'gaidns]
['dʒenrəl 'gaidns]
общее руководство
overall direction
overall management
overall guidance
general management
overall leadership
general guidance
overall supervision
overall authority
general leadership
general guide
общие руководящие указания
general guidance
general guidelines
common guidelines
overall guidance
общие руководящие принципы
general guidelines
common guidelines
generic guidelines
general guidance
general guiding principles
overall guidelines
broad guidelines
overall guiding principles
общие рекомендации
general recommendations
general guidelines
general advice
overall recommendations
common recommendations
general guidance
generic advice
general tips
overarching recommendations
broad recommendations
общие ориентиры
general guidance
overall orientation
general orientation
general indications
общим руководством
overall guidance
overall authority
overall supervision
overall leadership
overall direction
general guidance
general supervision
general direction
general guideline
overall management
общего руководства
overall guidance
overall management
overall direction
general guidance
general management
general guide
overall leadership
general guidelines
general administration
of a common manual
общих руководящих указаний
overall guidance
general guidelines
general guidance
common guidelines
общих рекомендаций
general recommendations
overarching recommendations
overall recommendations
general guidance
broad recommendations
general guidelines
common recommendations
generic recommendations
общими ориентирами
general guidance
общего ориентира

Примеры использования General guidance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The general guidance provided in these Guidelines is fully applicable to arbitration centres.
Приведенные в настоящем Руководстве общие рекомендации в полной мере относятся и к арбитражным центрам.
The draft resolution gives general guidance for setting the stage for the 2005 session.
Проект резолюции отражает общую ориентацию на подготовку к сессии 2005 года.
Section C."General guidance for contents of all reports.
Раздел C. Общие указания по содержанию всех докладов.
Instead, general guidance is needed for using modelling approaches.
Вместо этого необходимы общие руководящие указания относительно использования основанных на моделях подходов.
General guidance 13.
Общие указания.
II. General guidance on environmentally sound co-processing in cement kilns.
II. Общие указания по экологически обоснованной совместной переработке в цементных печах.
General guidance- part ii.
Общие указания часть ii.
General guidance- part i.
Общие указания часть i.
Note: General Guidance on Market Surveillance can be found in ECE/TRADE/C/WP.6/2009/11.
Примечание: Общие указания по надзору за рынком изложены в документе ECE/ TRADE/ C/ WP. 6/ 2009/ 11.
The following flow chart outlines the general guidance that should be followed during testing.
На приведенной ниже диаграмме изложены общие указания, которых необходимо придерживаться в ходе испытания.
AC.3 agreed to provide general guidance on this matter.
АС. 3 решил дать общие указания по этому вопросу.
Expense recognition General guidance.
Учет расходов общая инструкция.
Age is given only as general guidance.
Возраст приведен лишь в качестве общего указания.
General guidance on the management of wastes consisting of,
Общее руководство по регулированию отходов,
It will provide general guidance for countries wishing to carry out Cost Benefit Analysis
В нем будут содержаться общие руководящие указания для стран, желающих проводить анализ затрат- выгод
The Council aims to provide general guidance on the services involved in search and rescue operations in case of aviation accidents.
Совет призван обеспечивать общее руководство над службами, задействованными в поисково-спасательных операциях при авиационных происшествиях.
Part V of Annex C provides general guidance to Parties on best available techniques
В части V приложения С приводятся предназначенные для Сторон общие руководящие указания по наилучшим имеющимся методам
Further general guidance for these priorities is given by the Capacity 21 programme of Agenda 21.
Дальнейшее общее руководство по реализации этих приоритетов содержится в программе Повестки дня на XXI век, озаглавленной" Потенциал XXI.
General guidance or recommendations for actions that should be taken into account by United Nations system organizations.
Общие руководящие принципы или рекомендации в отношении действий, которые должны учитываться организациями системы Организации Объединенных Наций.
General guidance on eligibility criteria to expand the applicability of all approved type III methodologies to include new facilities.
Общие руководящие указания в отношении критериев приемлемости, направленные на расширение сферы применения всех утвержденных методологий типа III с целью охвата новых объектов.
Результатов: 242, Время: 0.0903

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский