HAD EXTENDED - перевод на Русском

[hæd ik'stendid]
[hæd ik'stendid]
продлил
extended
renewed
extension
prolonged
расширила
expanded
increased
extended
broadened
enhanced
strengthened
widened
enlarged
improved
распространила
distributed
circulated
disseminated
extended
expanded
spread
увеличило
increased
raised
enhanced
had extended
boosted
lengthened
has multiplied
продлила
extended
renewed
prolonged
продлило
extended
renewed
prolonged
расширил
expanded
extended
broadened
increased
enlarged
enhanced
widened
strengthened
improved
распространило
distributed
circulated
disseminated
extended
spread
available
продлить
extend
prolong
renew
extension
continue

Примеры использования Had extended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mission was informed that the Senate had extended Senator Bemba's authorization to remain outside of the Democratic Republic of the Congo for medical reasons until the end of July.
Миссия получила информацию о том, что сенат продлил выданное сенатору Бембе разрешение оставаться за пределами Демократической Республики Конго по медицинским причинам до конца июля.
Furthermore, Israel had extended the list of sectors for which the industries would have to report on their emissions.
Кроме того, Израиль расширил перечень секторов, предприятия которых должны представлять данные о выбросах.
The United Kingdom had extended universal jurisdiction to the crime of torture in section 134 of the Criminal Justice Act 1988.
Соединенное Королевство распространило универсальную юрисдикцию на преступления пытки согласно статье 134 Закона 1988 года об уголовном судопроизводстве.
The Government of Chile responded that in 1999, it had extended the period within which Peruvian immigrants could regularize their situation.
Правительство Чили сообщило, что в 1999 году оно продлило срок, установленный для легализации положения перуанских иммигрантов.
The General Assembly, in its resolution 50/28 A, had extended the Agency's mandate to 30 June 1999.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 50/ 28 A продлила мандат Агентства до 30 июня 1999 года.
In November 2017, the club announced that Jackett had extended the original contract by a further two years to June 2021.
В ноябре 2017 года клуб объявил, что Джекетт продлил первоначальный контракт еще на два года до июня 2021 года.
In 1996, the Wik decision had extended the possible existence of native title to pastoral leases.
В 1996 году решение по делу Вика распространило возможное существование исконного правового титула на пастбищные аренды.
By 1600, de Brito had extended his power across the Bago River to Dagon and the surrounding countryside.
К 1600 году де Бриту расширил свои владения до окрестностей Дагоуна.
Italy had extended the application deadline to the end of December 1999.
Италия продлила срок подачи заявок до конца декабря 1999 года.
had been increasingly vocal since June 2001">when Mr. Abdullahi Yusuf, whose term ended on that date, claimed that Parliament had extended his mandate.
г-н Абдуллахи Юсуф по окончании срока своих полномочий потребовал от парламента продлить его мандат.
the Security Council had extended the mandate of UNOA to 15 October 2000.
Совет Безопасности продлил мандат ЮНОА до 15 октября 2000 года.
The Meeting was informed that the Government of China had extended its health-care programme to rural areas.
Совещание информировали о том, что правительство Китая распространило свои программы здравоохранения на сельские районы.
the name of an independent kingdom, and had extended its frontier southwards from the Mondego to the Tagus.
не славу независимого королевства, и расширил его границы от Мондего до Тагуса Тежу.
Milan announced that Van Bommel had extended his contract for one more year.
объявила, что Макбэйн согласился продлить контракт на два года.
they welcomed the support that some developing countries had extended to Africa through South-South and triangular cooperation programmes.
они приветствовали поддержку со стороны некоторых развивающихся стран, которые распространили на Африку программы сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества.
The Security Council, in resolution 1436(2002), had extended the mandate of UNAMSIL for six months.
Совет Безопасности в своей резолюции 1436( 2002) продлил мандат МООНСЛ на шесть месяцев.
by which the Council had extended the mandate of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate.
в соответствии с которой Совет продлил мандат Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
by which the Council had extended the mandate of the Committee for a further three years.
в соответствии с которой Совет продлил мандат Комитета еще на три года.
the Security Council had extended the mandate of the Mission until 26 February 2008.
Совет Безопасности продлил мандат Миссии до 26 февраля 2008 года.
He pointed out that the most recent decision of the Security Council had extended the mandate of UNOMIL until 31 January 1996.
Он отмечает, что в своем недавно принятом решении Совет Безопасности продлил мандат МНООНЛ до 31 января 1996 года.
Результатов: 197, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский