HAD NOT HAD - перевод на Русском

[hæd nɒt hæd]
[hæd nɒt hæd]
не имели
did not have
had not had
lacked
had had no
would not have
were not
never had
did not possess
unable
were not entitled
не было
didn't have
haven't had
it has not been
has never been
never happened
not there
to be
didn't happen
wouldn't have
не располагала
did not have
had not had
did not possess
не оказали
did not have
have not had
did not provide
was not given
had not provided
had had no
не получили
didn't get
have not
did not enjoy
have not obtained
haven't got
have not been given
did not obtain
ain't got
never got
have not gained
не хватило
not enough
did not have enough
did
не обладает
does not have
has no
does not possess
does not enjoy
not in possession
do not posses
не имел
had no
did not have
has not had
lacked
was not
didn't mean
did not possess
не имела
had not had
was not
didn't mean
no idea
could not have
to have
не имеет
lacks
is not
shall not have
does not possess
to have no
не были
не была
не был

Примеры использования Had not had на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the parties had not had an opportunity to discuss the draft peace plan submitted to them in January 2003,
В то же время стороны не имели возможности обсудить проект мирного плана, представленного им в январе 2003 года,
The Committee noted that the legal working group had not had enough time to discuss this issue.
Комитет отметил, что правовая рабочая группа открытого состава не располагала достаточным временем для обсуждения этого вопроса.
By the early 14th century, Ireland had not had a High King since Ruaidri mac Tairrdelbach Ua Conchobair(Rory O'Conor)
В начале XIV века в Ирландии не было верховного короля со времен Руайдри Уа Конхобайра, который был смещен
The Chairperson invited Committee members who had not had time to ask their questions at the previous meeting to do so.
Председатель предлагает членам Комитета, которым не хватило времени на предыдущем заседании, задавать свои вопросы эфиопской делегации.
functional literacy programmes to target women and men who had not had an opportunity for formal education.
ликвидации функциональной неграмотности с упором на женщин и мужчин, которые не имели возможности получить формальное образование.
The Advisory Committee had not had the audited financial statements, as required by financial regulation 12.11,
На встрече с представителями Комиссии Консультативный комитет не имел в своем распоряжении ни проверенных финансовых ведомостей,
Swaziland had not had a Swazi chief justice,
В Свазиленде не было верховного судьи свази,
You could see that they had not had a drop of water in their mouths for a long time.
Было видно, что они долго не имели ни капли во рту.
The Panel had not had time to give full consideration to the Russian Federation's proposal,
Группа не имела достаточного времени для всестороннего рассмотрения предложения Российской Федерации,
It was disturbing that CPC had not had the opportunity to consider certain sections of the proposed budget programme,
Вызывает также озабоченность тот факт, что КПК не имел возможности рассмотреть некоторые разделы предлагаемого бюджета по программам,
However, the accused maintained that he had not had enough time to prepare for the trial and refused to attend the proceedings.
Вместе с тем обвиняемый утверждал, что ему не было предоставлено достаточно времени для подготовки к разбирательству, и отказался от участия в производстве.
The special"late claims" programme was opened in 2001 to a group of claimants stating that they had not had a full opportunity to file claims in time.
Специальная программа рассмотрения просроченных претензий была открыта в 2001 году для группы заявителей, указавших, что они не имели полной возможности своевременно предъявить претензии.
However, her delegation had not had an opportunity to consider those proposals
Однако ее делегация не имела возможности рассмотреть эти предложения
Yet Zaire had not had anything to do with the dramatic situation that had occurred in Rwanda.
Однако Заир не имеет никакого отношения к драматической ситуации, сложившейся в Руанде.
The Year had not had much of a success in Russia,
Этот Год не имел больших успехов в России,
A number of general ledger accounts had not had any activity for over 12 months.
УСВН обнаружило ряд счетов главной книги, по которым не было произведено никаких операций на протяжении более чем 12 месяцев.
Many of those victims claimed they had not had the opportunity to report to the Commission.
Многие из этих жертв утверждали, что они не имели возможности представить информацию Комиссии.
The Secretariat, however, had not had time to analyse those reports prior to the current meeting.
Однако секретариат не располагал достаточным временем для проведения анализа этих докладов до нынешнего совещания.
Unfortunately, owing to the delay in publication, her delegation had not had an opportunity to examine closely the Secretary-General's report on the item A/63/373.
К сожалению, из-за задержки с публикацией делегация ее страны не имела возможности тщательно изучить доклад Генерального секретаря по этому пункту A/ 63/ 373.
It had not had access to the State since 1995,
Она не имеет доступа в это государство с 1995 года
Результатов: 249, Время: 0.1066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский