HAS BEEN EXAMINED - перевод на Русском

[hæz biːn ig'zæmind]
[hæz biːn ig'zæmind]
рассматривался
was considered
addressed
was seen
was discussed
dealt
examined
reviewed
consideration
was regarded
was viewed
был рассмотрен
was considered
was reviewed
addressed
was examined
was discussed
was addressed
examined
was dealt
had considered
dealt
был изучен
was studied
was examined
has been studied
has been examined
was reviewed
was considered
had been explored
был проанализирован
was analysed
was reviewed
was analyzed
was examined
had analyzed
had analysed
was studied
had assessed
have reviewed
рассмотрения
consideration
review
considering
examination
addressing
examining
dealing
handling
была исследована
was investigated
was studied
was tested
was explored
was examined
has been examined
рассматривается
is considered
is seen
addresses
is regarded
deals
discusses
examines
is viewed
reviews
is treated
рассматривалась
was considered
was seen
addressed
was viewed
reviewed
consideration
examined
dealt
was regarded
discussed
было рассмотрено
was considered
was reviewed
was examined
has considered
addressed
was discussed
were dealt
was heard
had reviewed
explored

Примеры использования Has been examined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such provisions would obviously be in violation of the constitutional principle of equality which has been examined above.
Любые такие положения будут определенно нарушать конституционный принцип равенства, который рассматривался выше.
the status of current research and the modalities for enhanced cooperation among institutes has been examined.
подходов к разоружению в регионе, было рассмотрено состояние нынешних исследований и условий для расширения сотрудничества между институтами.
The problem of human trafficking has been examined twice in the Governmental Commission for the Prevention of Infringement of the Law in 2014.
Проблема торговли людьми дважды рассматривалась на заседании Правительственной комиссии по профилактике правонарушений в 2014 году.
The legitimate concern to give its due to the affected State's sovereignty has been examined extensively in the Special Rapporteur's previous reports
Эта законная забота о соблюдении суверенитета пострадавшего государства подробно рассматривалась в предыдущих докладах Специального докладчика
Technical cooperation for the expansion of trading opportunities for developing countries has been examined in the previous Ad-hoc Working Group, including on issues
Вопросы технического сотрудничества в целях расширения торговых возможностей развивающихся стран рассматривались в рамках прежней Специальной рабочей группы,
The case has been examined by the Buiucani District Court for 4 years
Дело рассматривалось в столичном Суде сектора Буюкань в течение четырех лет,
In non-human animals in the laboratory it has been examined through the ingestion of kaolin(a clay mineral) by rats.
У нечеловекоподобных животных он был исследован путем приема каолина( глинистого минерала) крысами.
while the ordinary trial was conducted by regular tribunals whose behaviour has been examined by the European Court.
само судебное разбирательство проводилось обычными судебными органами, действия которых были изучены Европейским судом.
the effect of currency fluctuations and unfavourable trends in exchange rates has been examined.
является доллар Соединенных Штатов, были рассмотрены последствия валютных колебаний и неблагоприятных тенденций в динамике обменных курсов.
fibers on compressive strength, and the compressive stress-strain curve has been examined for ultimate strength up to 0.02% strain.
на компрессионную кривую зависимости деформации от напряжения было изучено для предела прочности до. 02% деформации.
That a counter proposal has been examined by the cabinet and that once this report is final a meeting will be organized in Dakar with the potential donors.
Кабинет изучает встречное предложение, и по составлении им окончательного отчета в Дакаре будет проведено совещание с потенциальными донорами.
The basis for quantum gates has been created, namely the evolution of spin systems which are fundamental for the quantum computer register has been examined.
Созданы основания для построения квантовых логическихэлементов, а именно, исследована эволюция спиновых систем, которые являются базовыми для построения регистра квантового компьютера.
Unless the service equipment has been examined and found to be in good working order.
Сервисное оборудование не проверено и не подтверждено, что оно находится в нормальном рабочем состоянии.
service equipment has been examined and found to be in good working order; and.
их конструкционное сервисное оборудование не проверены и не сочтены находящимися в исправном рабочем состоянии; и.
its service equipment has been examined and found to be in good working order; and.
его сервисное оборудование не были осмотрены и не было удостоверено их исправное рабочее состояние; и.
The condition of the infrastructure has been examined, and measures have been devised to increase the volume of transport operations.
Изучено состояние инфраструктуры и разработаны меры для увеличения объемов перевозок.
The extent to which the same matter is being or has been examined under another procedure of international investigation or settlement;
Степени, в которой этот же вопрос рассматривается или рассматривался ранее в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования;
T he applicability of basalt fiber s as reinforcing materials has been examined in a polypropylene(PP) matrix.
Б ыла рассмотрена возможность применения базальт овых волокон в качестве армирующего материала в полипропиленовой( ПП) матрице.
The Act has been examined by the World Intellectual Property Organization(WIPO)
Закон прошел экспертизу Всемирной организации интеллектуальной собственности( ВОИС)
after the child has been examined by a paediatrician, and the mother by a birth helper, is possible in principle.
возможны после обследования ребенка педиатром, а матери- специалистом по родовспоможению.
Результатов: 117, Время: 0.1038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский