HAS CERTIFIED - перевод на Русском

[hæz 's3ːtifaid]
[hæz 's3ːtifaid]
удостоверил
certified
has authenticated
сертифицировал
certified
certification
сертификация
certification
certificate
certified
заверила
assured
pledged
assurances
has certified

Примеры использования Has certified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An application for amending the USRLE with respect to information related to the transfer of shares in the charter capital of LLCs is generally signed by the notary who has certified the transaction, affixed with his/her seal
Заявление о внесении изменений в ЕГРЮЛ в отношении сведений, касающихся перехода доли в уставном капитале ООО, по общему правилу подписывается нотариусом, удостоверившим сделку, скрепляется его печатью
Once the central review body has certified that the evaluation of the candidates was fair
После того как центральный обзорный орган подтверждает, что оценка кандидатов является справедливой
Within the plant there is also a production preparation bureau, which has certified and highly qualified specialists for workout of works production design using hoisting devices,
В составе завода имеются бюро подготовки производства, которая имеет аттестованных высококвалифицированных специалистов для разработки ППР с применением ГПМ, разработки проектной документации КМ
During the reporting period, the Section has certified that all three interim records repositories in Arusha meet minimum requirements for the preservation of records,
В отчетный период Секция засвидетельствовала, что все три временных архива документации в Аруше соответствуют минимальным требованиям хранения материалов,
only after he or another qualified doctor has certified, in writing, the existence of one of the grounds justifying termination of the pregnancy;
после его личной письменной констатации или в соответствии с письменным свидетельством другого квалифицированного врача в отношении наличия одного из условий, оправдывающих вмешательство;
President Arroyo has certified as urgent before Congress legislation to strengthen the Witness Protection Program.
президент Арройо подтвердила в Конгрессе срочность принятия закона об укреплении программы защиты свидетелей.
In 1993, for example, the Secretary-General has, at this point, authorized net commitments of up to $2,996,700 under General Assembly resolution 46/187 for activities that he has certified relate to the maintenance of peace and security.
Например, по состоянию на сегодняшний день Генеральный секретарь санкционировал в 1993 году на основании резолюции 46/ 187 Генеральной Ассамблеи на нужды деятельности, которая, по его свидетельству, связана с поддержанием мира и безопасности, обязательства, составляющие в чистом выражении 2 996 700 долл.
the Project Manager has certified that all Defects notified by the Project Manager to the Contractor before the end of this period have been corrected.
Руководитель проекта подтвердит, что все дефекты, указанные Руководителем проекта Подрядчику до окончания этого периода, были устранены.
where the Home Secretary has certified that they are a threat to United Kingdom national security
министр внутренних дел подтвердит, что они представляют угрозу для национальной безопасности Соединенного Королевства
to a party for a permitted use or to a non-party that has certified that it will handle the substances in a manner consistent with the provisions of the Convention.
в государство, не являющееся Стороной, которое удостоверило, что будет обращаться с веществами в соответствии с положениями Конвенции.
expressing concern that the Government of Timor-Leste has certified 52 PNTL officers who face serious disciplinary
что правительство Тимора- Лешти аттестовало 52 сотрудника НПТЛ, которые обвиняются в
Having certified translators ensures your company is receiving quality help from accurate translators.
Наличие сертифицированных переводчиков гарантирует, ваша компания получает качественную помощь от точных переводчиков.
We have certified Italian translators who have requisite valid court certifications.
Мы сертифицированы итальянские переводчики, которые имеют необходимые действует судебные сертификаты.
As of 2006, the IEEE had certified over 575 software professionals as a Certified Software Development Professional CSDP.
В 2006 году IEEE сертифицировала более 575 специалистов в области программного обеспечения, как« Certified Software Development Professional» CSDP.
conclusion of each of those steps, my Special Representative had certified each step"implicitly" through a press conference in which he positively evaluated the work accomplished.
косвенно>> удостоверил каждый этап на пресс-конференции, на которой он положительно оценил проделанную работу.
make certain you have certified translators working on your project.
убедитесь, что вы есть сертифицированные переводчики, работающие над проектом.
As of August 2010 the programme had certified a total of 102,953 hectares of natural forest under management,
В августе 2010 года было сертифицировано в общей сложности 102 953 га подконтрольных естественных лесов,
the United States authorities had certified 11 death penalty cases in Puerto Rico.
власти Соединенных Штатов утвердили 11 вынесенных в Пуэрто- Рико смертных приговоров.
The United Nations had certified that in the past 12 years,
Организация Объединенных Наций подтвердила, что за последние 12 лет бедность
1,500 employers have certified workplaces.
1 500 работодателей провели аттестацию рабочих мест.
Результатов: 41, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский