HAS DELEGATED - перевод на Русском

[hæz 'deligeitid]
[hæz 'deligeitid]
делегировал
delegated
under delegation
делегировало
delegated
делегировала
delegated

Примеры использования Has delegated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations has delegated certain limited administrative authority to field operations.
материально-технического обеспечения Департамента операций по поддержанию мира делегировал на места определенный круг административных полномочий.
The Executive Director has delegated full authority to the Deputy Executive Director to take necessary decisions when the Executive Director is away from Nairobi.
Когда Директор- исполнитель не находится в Найроби, он полностью делегирует полномочия заместителю Директора- исполнителя для принятия необходимых решений.
Responsibility for investment of the assets is entrusted to the Secretary-General of the United Nations, who has delegated this responsibility to the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund.
Обязанность по инвестированию активов возложена на Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который делегировал ее Представителю Генерального секретаря по инвестициям Фонда.
to which the competent authority has delegated certain tasks.
которой компетентный орган делегирует определенные обязанности.
Secretary-General” shall mean the Secretary-General of the United Nations or the officials to whom he or she has delegated authority or responsibility for the matter in question;
Генеральный секретарь" означает Генерального секретаря Организации Объединенных Наций или должностных лиц, которым он или она делегировал или делегировала полномочия или обязанность по конкретному вопросу;
Investment management is one of the key functions of the Fund and the Secretary-General has delegated his fiduciary responsibility to the Representative of the Secretary-General for the Fund investments.
Управление инвестициями является одной из ключевых функций Фонда, и Генеральный секретарь делегировал свою фидуциарную ответственность в отношении инвестиций Фонда Представителю Генерального секретаря.
personnel directives issued by senior officers to whom the Secretary-General has delegated authority.
издаваемыми старшими должностными лицами, которым Генеральный секретарь делегировал полномочия.
In line with Swiss banking law, the Board has delegated the responsibility for day-to-day management to the Group Executive Board.
В соответствии со швейцарским банковским законодательством Совет директоров делегировал функции повседневного управления правлению.
the official to whom the Secretary-General has delegated authority and responsibility for the matter in question;
которому Генеральный секретарь делегировал полномочия и ответственность в данном вопросе;
the Secretary-General has delegated authority in financial
Генеральный секретарь делегировал полномочия в финансовых
The Committee notes that under Home Rule legislation the Danish Parliament has delegated legislative and executive powers to the authorities of the Faroe Islands and Greenland.
Комитет отмечает, что в соответствии с законом о внутреннем самоуправлении датский парламент делегировал законодательные и исполнительные полномочия властям Фарерских островов и Гренландии.
Since 2003, UNFPA has delegated the monitoring of the progress of the recommendations to the geographic units.
С 2003 года ЮНФПА передал полномочия по контролю за ходом выполнения рекомендаций географическим подразделениям.
The Representative of the Secretary-General has delegated responsibility for the management and accounting of the investments of the Fund.
Представителю Генерального секретаря передана ответственность за управление инвестициями Фонда и ведение их учета.
The Office of Human Resources Management has delegated some authority in the area of human resources management to the Department of Peacekeeping Operations.
Управление людских ресурсов передало Департаменту операций по поддержанию мира некоторые полномочия на осуществление деятельности в области управления людскими ресурсами.
From early this year, PSC has delegated its constitutional and statutory powers to Permanent Secretaries
В начале этого года КГС передала свои конституционные и уставные полномочия постоянным секретариатам
From early this year, PSC has delegated its constitutional and statutory powers to Permanent Secretaries
С начала этого года КГС передала свои конституционные и уставные полномочия постоянным секретариатам
The State Property Committee has delegated the accounting functions of the Land Cadastre to the National Cadastral Agency NCA.
Функция оценки Государственного земельного кадастра была делегирована Государственным комитетом по имуществу Национальному кадастровому агентству НКА.
since the Universal Father has delegated so much of himself
Всеобщий Отец передал так много от себя самого
legal power has delegated.
а полномочие передано.
of 15 October 1990, the Secretary has delegated executive, legislative,
министр внутренних дел возложил исполнительную, законодательную
Результатов: 92, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский