HAVE ACKNOWLEDGED - перевод на Русском

[hæv ək'nɒlidʒd]
[hæv ək'nɒlidʒd]
признали
recognized
acknowledged
recognised
admitted
have accepted
found
considered
declared
conceded
recognition
подтвердили
confirmed
reaffirmed
reiterated
acknowledged
renewed
proved
corroborated
reinforced
отметили
noted
indicated
pointed out
observed
said
mentioned
highlighted
stated
stressed
acknowledged
констатировали
noted
stated
found
acknowledged
observed
concluded
said
признают
recognize
acknowledge
accept
recognise
admit
recognition
concede
признавали
recognized
acknowledged
accepted
admitted
recognised
declared
признаем
recognize
acknowledge
recognise
accept
admit
find

Примеры использования Have acknowledged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At least 70 per cent of trained Government professionals have acknowledged that they have benefited from training in the design of energy efficiency
Не менее 70 процентов квалифицированных государственных специалистов подтвердили, что прошли подготовку в области разработки стратегий повышения энергоэффективности
The parties have acknowledged that both India and Russia are open for foreign investment,
Участники констатировали, что и Индия, и Россия открыты для зарубежных инвестиций,
The authorities have acknowledged that drug abuse
Власти признали, что проблемы оборота наркотиков
Participants have acknowledged that the expertise acquired
Участники подтвердили, что специальные знания
According to Special Rapporteur Mr. Quintana:"International partners have acknowledged the Government's increased commitment to addressing the issue of recruitment of child soldiers.
Согласно заявлению Специального докладчика г-на Кинтаны," Международные партнеры констатировали повышение степени приверженности правительства делу решения проблемы вербовки детей- солдат.
The UNECE member States have acknowledged the need for more flexible life-course transitions among education, work and retirement.
Государства- члены ЕЭК ООН признают необходимость в обеспечении более гибкого перехода на поворотных жизненных этапах образования, трудовой деятельности и ухода на пенсию.
Of entrepreneurs in Latvia have acknowledged a phone as the most convenient communication channel with the bank- PrivatBank.
Предпринимателей в Латвии признали телефон наиболее удобным каналом для связи с банком- PrivatBank.
of the countries that submitted replies for the fourth review and appraisal have acknowledged the availability of geriatric
представивших свои ответы в связи с проведением четвертого обзора и оценки, подтвердили наличие у них гериатрических
the Government of Sudan have acknowledged with appreciation the continuous cooperation between the UNAMID
правительство Судана с удовлетворением констатировали продолжающееся сотрудничество между ЮНАМИД
at United Nations conferences throughout the 1990s, have acknowledged that poverty cannot be overcome without specific,
руководители стран мира признавали, что нищету нельзя будет преодолеть,
The Parties expressly have acknowledged and agreed that the following documents are considered as the documents stating the right of disposal of the Goods.
Стороны настоящим признают и соглашаются, что следующие документы являются документами на право распоряжения Товаром.
States Parties have acknowledged the importance of monitoring developments to prevent the Protocol's object
Государства- участники признали важность отслеживания событий с целью предотвратить подрыв объекта
Whatever the name, centuries of militaries have acknowledged that sometimes the horrors of war can be too much for soldiers to bear.
Название названием, но военные столетиями признавали, что иногда ужасы войны бывают для солдат непереносимыми.
All parties have acknowledged that chemical weapons were used in Khan Sheikhoun,
Все стороны признают, что химическое оружие применялось в Хан- Шейхуне,
But, specifically on the yellowcake from Niger, we have acknowledged that that did in fact turn out to be a forgery.
А что касается уранового концентрата из Нигера- мы признаем, что продажи не было Значит.
The highest United States authorities have acknowledged the seriousness of the situation
Высокопоставленные американские власти признали серьезность ситуации
In recent years, senior Iranian officials have acknowledged the ineffectiveness of the death penalty in addressing crime
В последние годы старшие иранские должностные лица признавали неэффективность смертной казни в решении проблемы преступности
Since 1974, our national councils have acknowledged the principle of resolving the conflict on the basis of two States
С 1974 года наши национальные советы признают принцип урегулирования конфликта на основе сосуществования двух государств
North Korea is one of the eleven countries who have acknowledged the annexation of Crimea by Russia.
Северная Корея является одной из 11 стран, которые признали законность присоединения Крыма к России.
associate members have acknowledged the importance of ensuring enabling and supportive environments for ageing in place.
ассоциированных членов признают важность обеспечения благоприятных условий для старения на месте жительства.
Результатов: 245, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский