HAVE AN IMPACT - перевод на Русском

[hæv æn 'impækt]
[hæv æn 'impækt]
влияют
affect
influence
impact
effect
bearing
оказывают влияние
influence
affect
have an impact
impact
have a bearing
have implications
have an effect
оказывают воздействие
have an impact
affect
influence
impact
have a bearing
have an effect
exert pressure
сказаться
affect
have an impact
influence
effect
repercussions
impair
impinge
be impacted
have consequences
иметь последствия
have implications
have an impact
have consequences
have repercussions
have effects
have ramifications
have reverberations
отразиться
affect
have an impact
reflect
effects
influence
implications
repercussions
be impacted
impinge
воздействовать
affect
influence
impact
act
effects
иметь влияние
have an impact
have influence
have an effect
иметь значение
be relevant
matter
be of relevance
have the value
be important
have implications
have an impact
have relevance
be of importance
have significance
имеют воздействие
have an impact

Примеры использования Have an impact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chlorides have an impact on the quality of the cement
Присутствие хлоридов отражается на качестве цемента,
The local cultural context and language barriers have an impact on SMR in Hanoi.
На состоянии ВСР в Ханое сказываются местный культурный уклад и языковой барьер.
Such a change would also have an impact on other issues, including requests for exemption.
Такое изменение отразится также и на других вопросах, включая просьбы о применении изъятия.
Does China's Belt and Road initiative have an impact on the Eurasian integration process?
Отражается ли на процессе евразийской интеграции инициатива Китая« Один пояс один путь»?
These resolutions may have an impact on the work of UNECE.
Эти резолюции могут оказать воздействие на деятельность ЕЭК ООН.
All these elements assuredly have an impact on our work and on the Conference itself.
Все эти элементы бесспорно сказываются на нашей работе и на самой Конференции.
The completion of trials will also have an impact on the number of judges required.
Завершение судебных процессов также скажется на требуемом числе судей.
military realities have an impact on the effectiveness of the arms embargo.
военной жизни отражаются на эффективности эмбарго на поставки оружия.
The three main factors which have an impact on performance optimization are.
Основные факторы, влияющие на эксплуатационные показатели.
Identify emerging issues that have an impact on the development prospects of developing countries.
Выявление нарождающихся вопросов, оказывающих влияние на перспективы развивающихся стран в области развития.
ICTs have an impact on employment and working conditions through several mechanisms.
ИКТ воздействуют на занятость и условия труда через ряд механизмов.
Such reclassifications may have an impact on the Group's financial statements.
Такая реклассификация может оказывать влияние на финансовую отчетность Группы.
These factors also have an impact on the disposal of conventional ammunition.
Эти факторы также сказываются на утилизации обычных боеприпасов.
Poor living and working conditions have an impact on the health and safety of children.
Неудовлетворительные условия жизни и работы имеют последствия для здоровья и безопасности детей.
The stringent conditions set by donors also have an impact on the sovereignty of developing nations.
Устанавливаемые донорами строгие условия сказываются также и на суверенитете развивающихся стран.
The consideration of other issues should not have an impact on the approval of those budgets.
Рассмотрение других вопросов не должно влиять на ход утверждения этих бюджетов.
Institutional weaknesses have an impact on the know-how of the work force.
Слабые институциональные структуры сказываются на знаниях и навыках рабочей силы.
Events in Kosovo have an impact on the surrounding region and vice versa.
События в Косово сказываются на близлежащем регионе и наоборот.
This may have an impact on diversification of primary energy sources in electricity generation.
Это может оказывать влияние на диверсификацию первичных источников энергии в секторе энергопроизводства.
Fighting transnational organized crime would not have an impact on international peace and security.
Борьба против транснациональной организованной преступности не влияет на ситуацию с международным миром и безопасностью.
Результатов: 1619, Время: 0.0954

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский