HAVE BEEN SHOWN - перевод на Русском

[hæv biːn ʃəʊn]
[hæv biːn ʃəʊn]
показаны
shows
displayed
illustrates
indicates
broadcast
demonstrated
depicts
revealed
exhibited
было доказано
was proven
has been shown
proved
it has been demonstrated
it was demonstrated
showed
было продемонстрировано
demonstrated
was demonstrated
have been shown
illustrated
it has been proven
showcased
was apparent
указаны
indicated
specified
identified
shows
listed
set out
referred
stated
mentioned
outlines
приводятся
provides
are
are provided
are contained
are given
presents
shows
sets out
appear
cites
демонстрируют
demonstrate
show
exhibit
display
illustrate
showcase
были представлены
were presented
were represented
were submitted
had been submitted
was provided
were introduced
featured
were reported
were featured
reported
показали
showed
revealed
indicated
demonstrated
suggest
proved
testified
disclosed
показано
shown
indicated
illustrated
demonstrated
revealed
displayed
depicted
показывает
shows
indicates
demonstrates
reveals
suggests
displays
illustrates
proves

Примеры использования Have been shown на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sometimes it is because they have been shown little love during their formative years.
Иногда это- потому что им демонстрировали мало любви в течение лет, их формирующих.
You have been shown the outcome many times. You know what will happen.
Тебе показывали последствия этого много раз. Ты знаешь, что произойдет.
Her films have been shown at many festivals and have won awards.
Ее фильмы были показаны на многих фестивалях и имеют награды.
Staff costs have been shown on a net basis under line item 2b.
Расходы по персоналу представлены на основе нетто в статье 2b.
His films have been shown at many international festivals and European TV stations.
Его фильмы были показаны на многих кинофестивалях, демонстрировались в эфире крупнейших европейских телеканалов.
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above.
Расходы по персоналу приведены на основе нетто по разделу 3 выше.
Staff costs have been shown on a net basis under item 2(b) above.
Расходы по персоналу представлены в чистом выражении в статье 2b выше.
Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 b.
Расходы по персоналу представлены в чистом выражении в подразделе сметы 2b.
Staff costs have been shown on a net basis under line item 2 b.
Расходы по персоналу представлены на чистой основе в разделе 2b.
Phthalates have been shown in laboratory studies to have adverse effects on aquatic organisms.
Фталаты, согласно лабораторным исследованиям, неблагоприятно сказываются на водных организмах.
Robert Nippoldt's works have been shown in exhibitions in Germany,
Работы Роберта Ниппольдта демонстрировались на выставках в Германии,
Adapted versions of the show have been shown in over 20 countries worldwide.
Адаптированные версии шоу были показаны более чем в 20- ти странах мира.
Since Vermehren's death, his works have been shown in numerous exhibitions in Denmark.
После смерти Вермерена его работы были показаны на многих выставках в Дании.
Leiser's holograms have been shown at a number of galleries.
Картины Кавжарадзе выставлялись в нескольких галереях.
His experimental films have been shown at major film festivals around the world.
Экспериментальные фильмы режиссера были показаны на крупнейших международных кинофестивалях мира.
Several enzymes have been shown to be involved in generation of ROS.
Было показано, что несколько ферментов участвуют в генерации АФК.
You have been shown the end result, many times.
Вам несколько раз был показан конечный результат.
The monoamines have been shown to increase the desire to train.
Были показаны, что увеличивают моноаминес желание натренировать.
Even so, steroids like Trenbolone have been shown to actually reduce stored body fat;
Даже так, были показаны, что фактически уменьшают, который стероиды как Тренболоне хранят жировые отложения;
You have been shown the outcome.
Вам был показан результат.
Результатов: 236, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский