HAVE CAUGHT - перевод на Русском

[hæv kɔːt]
[hæv kɔːt]
поймали
catch
get
capture
find
trap
to snag
застали
caught
found
took
got
was seen
подхватить
catch
get
to pick up
take
схватили
grabbed
captured
got
took
seized
caught
snatched
nabbed
picked up
ловлю
catch
fishing
capturing
застукала
caught
found
walked in
busted
заразились
were infected
contracted
became infected
got infected
got sick
acquired
have caught
заснять
film
shoot
catch
to take pictures
tape
capture
get
to record
taken
photograph
поймал
catch
get
capture
find
trap
to snag
поймать
catch
get
capture
find
trap
to snag
поймала
catch
get
capture
find
trap
to snag

Примеры использования Have caught на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have caught me in a creative crisis.
Ты меня поймал в разгаре творческого кризиса.
Norman, we have caught eight million fish.
Норман, мы поймали восемь миллионов рыб.
Well, she would have caught him cheating eventually.
Ну, она бы поймала его на измене рано или поздно.
you had better have caught them or else… schnip, clip, swish.
ты должен поймать их, иначе… секир, прочь, тю-тю, прощай.
Now you have caught me, you can't take me to my father.
Теперь, когда ты поймал меня, ты не сможешь доставить меня к отцу.
But they have caught him, haven't they?
Но они же его поймали, разве нет?
Either I have caught you in a compromising position
Либо я застал тебя в компрометирующей ситуации,
I have caught you, you little thief!
Я поймала тебя, воришка!
Seems like I have caught you… midnight blue-handed.
Кажется, я поймал тебя за синюю ручку.
who I might have caught if you hadn't stopped me.
я могу поймать ее если ты не будешь мешать мне.
Well, you have caught a roadrunner.
Отлично, вы поймали роадраннера птица такая.
You have caught me on a good day, bodyguard.
Ты застал меня в удачный момент, телохранитель.
You have caught me considering a new one.
А ты застала меня за обдумыванием новой.
Yes, I have caught several of these… and some of those, uh, sea perch.
Да, я поймал несколько этих… и немного тех, э, морских окуней.
I have caught you little bunny!
Я поймала тебя, мой маленький зайчик!
He could have caught us!
Он мог поймать нас!
General, we have caught horses!
Генерал, мы поймали лошадей!
I have caught you off guard.
Я застал тебя врасплох.
I have caught his wretched cold.
Я подхватил его ужасную простуду.
But I have caught him looking at me, and I see that man.
Но я поймала его взгляд и увидела, каким он был раньше.
Результатов: 221, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский