HAVE GOT LEFT - перевод на Русском

[hæv gɒt left]
[hæv gɒt left]
осталось
left
remained
still
is
stayed
the rest
оставил
left
abandoned
kept
gave
put
upheld
let
dropped
quit
resigned
остался
remained
stayed
left
still
was
continued
kept
there
retained
stood
остались
remained
left
stayed
still
were
was survived
continued
kept
retained

Примеры использования Have got left на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's the only leg I have got left.
Это единственная нога, что у меня осталась.
I'm protecting the only family I have got left.
Я защищаю семью, что у меня осталась.
Who knows how much time I have got left, right, Brooke?
Кто знает, сколько мне еще осталось, да, Брук?
My psaltery melodious, you're all that I have got left.
Эх, гусли мои звонкие, Вы одни со мной осталися.
Hell, reroute everything we have got left to the containment fields.
Черт, на что не перенаправляй энергию, мы уже потеряли сдерживающее поле.
The only thing we have got left are C-130s and they sure as hell can't land at a field base.
У нас остался только С- 130, а он, это точно, не сможет сесть на базе.
I plan to use every day I have got left to make up for the ones I wasn't here.
Я хочу использовать каждый день что мне остались, чтобы компенсировать те, когда меня не было рядом с ним.
I am going to show you the condition in which my people live in these last days they have got left".
Я покажу тебе состояние в котором живет Мой народ в эти последние дни которые им остались.".
All you have got left is that long,
Все что тебе остается- это долгий,
the hand that taketh away until all you have got left is time and space.
кто заберет у вас все, оставив вам только время и место.
now that the"Seagull" is gone, the rattle's all I have got left of him.
теперь когда" Чайки" уже нет- это все что у меня осталось он него..
They're all I have got left.
Это все, что у меня осталось.
That's all I have got left.
Это все, что у меня осталось.
That's all you have got left.
Это все, что осталось?
You're all I have got left.
Я все для тебя сделаю.
All you have got left is DeWitt Grocery.
Вам осталась лишь Бакалея Де Витта.
All I have got left is my intercom.
У меня остался только интерком.
And that's all I have got left.
А это все, что у меня осталось.
All I have got left is tangerine liqueur.
Есть только мандариновый ликер.
It's all I have got left of Max.
Это все, что осталось от Макса.
Результатов: 1671, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский