HAVE GRANTED - перевод на Русском

[hæv 'grɑːntid]
[hæv 'grɑːntid]
предоставили
provided
gave
granted
contributed
offered
allowed
delivered
donated
afforded
supplied
наделили
gave
provided
have granted
have conferred
have endowed
have attributed
vested
даровал
granted
gave
bestowed
получить
get
obtain
receive
have
gain
acquire
give
access
retrieve
be granted
предоставляют
provide
offer
give
grant
contribute
deliver
afford
allow
supply
available
предоставить
provide
give
grant
offer
allow
supply
to accord
available
deliver
предоставил
provided
gave
granted
offered
supplied
contributed
afforded
made available
allowed
delivered

Примеры использования Have granted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since June of this year alone we have granted DM 6.5 million in bilateral emergency aid to the Caribbean Community.
Лишь за период, прошедший с июня этого года, мы предоставили 6, 5 млн. немецких марок в рамках двусторонней чрезвычайной помощи странам Карибского сообщества.
Secondly, I have granted full set access to Maureen Schick,
Во-вторых, я предоставил полный доступ на площадку Морин Шик,
Many Governments in Europe, for example, have been reducing corporate taxation and have granted generous subsidies to companies in an attempt to attract them.
Например, правительства многих европейских стран в интересах привлечения компаний снижают ставки корпоративного налогообложения и предоставляют им щедрые субсидии.
thanks of the trust that you have granted there: we hope not to disappoint you….
спасибо доверия что вы предоставили там: мы надеемся не разочаровать вас….
Multi-axis dispensing machine, PCB dispensing machines Jaten has passed the ISO 9001:2008 quality Management System and have granted the.
Многоосевой дозатор, печатные машины для печатных плат Jaten прошел систему управления качеством ISO 9001: 2008 и предоставил.
It is necessary to note work of collective ZHF RGP"Kazazhstantemyrjoly" which have granted the special engineering for census operation on travelling
Нужно отметить работу коллектива ЖФ РГП« Казахстантемиржолы», которые предоставили специальную технику для проведения переписи на разъездах
The authorities of Bosnia and Herzegovina have granted access to Government archives
Власти Боснии и Герцеговины предоставили доступ к правительственным архивам
The information may also be used for sending marketing messages if you have granted permission for this, either in connection with registration or at a later date.
Эта информация также может использоваться для отправки маркетинговых сообщений, если вы предоставили на это разрешение, сразу после регистрации либо позже.
the authorities of Republic of Latvia have granted me political asylum.
власти Латвийской республики предоставили мне политическое убежище.
Some States have also reserved their right to refuse extradition of persons to whom they have granted political asylum.
Некоторые государства также оставили за собой право отказывать в выдаче лиц, которым они предоставили политическое убежище.
The Customer confirms that its Authorized Persons are aware of this information and have granted their consent.
Клиент подтверждает, что его Уполномоченные лица ознакомлены с этой информацией и предоставили свое согласие.
In addition, we have granted GNOME use of Debian's servers
Кроме того, мы предоставляем GNOME серверы Debian, чтобы участникам указанного проекта
In the 1990s, non-governmental organizations have granted loans on preferential terms to help the most disadvantaged people acquire means of production and participate in economic activity.
Отличительной чертой 90- х годов явилось развитие системы кредитов, предоставляемых неправительственными организациями на льготных условиях с целью помочь малообеспеченным слоям населения приобрести средства производства и включиться в экономическую жизнь.
the rights you have granted to Polar are irrevocable.
права, которые вы предоставляете Polar, безотзывные.
Official emergency measures override the safeguards contained in the normal law and have granted sweeping powers to the security forces.
Официально принимаемые чрезвычайные меры выходят за рамки закрепленных в обычном законодательстве гарантий и наделяют широкими полномочиями силы безопасности.
Our puppets are completely controlled by us, unlike yours, to which you have granted a free will
Наши марионетки полностью подчиняются нам, в отличие от ваших, коим вы даровали свободу воли
Is a specialized in profile projector Image measuring instrument CNC glue dispenser, electronic product dispensing machines, multi-axis dispensing machine Jaten has passed the ISO 9001:2008 quality Management System and have granted the certification of CE.
Диспенсер клея с ЧПУ, электронные машины для дозирования продуктов, многоосевые машины. Jaten прошел сертификацию системы управления качеством ISO 9001: 2008 и получил сертификат CE.
Since 2008, we have granted medical equipment- ultrasound machine, incubator, infusion pumps,
Начиная с 2008 года, мы передали родильному дому крайне необходимое медоборудование- аппарат УЗИ,
The amateur sports of OLYMPIACOS have granted the Club and Hellenic Sports in general world
Любительские виды спорта в ОЛИМПИАКОСЕ гарантируют Клубу и греческому спорту в целом известность на мировом
If you have granted your consent for such use,
Если Вы дали свое согласие на такое использование,
Результатов: 114, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский